ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  58  

— С тобой все в порядке? — процедил он. — В доме горит свет, но ты не открываешь. Я решил, что-то случилось. Уже собирался разбить стекло на задней двери…

Заключив Сьюзан в объятия, Корд прижал ее к себе еще сильнее. Он поцеловал ее так неожиданно крепко и жадно, что Сьюзан едва не задохнулась. Ее окутал аромат мужского тела, такой терпкий и знакомый. Она прильнула к нему, отвечая на поцелуй, и ощутила, насколько велико его желание. Прежде чем она смогла подумать, что ответить, Корд подхватил ее на руки и буквально взбежал по лестнице, захлопнув входную дверь толчком ноги. Сьюзан постаралась отстраниться, упершись в крепкую мужскую грудь.

— Послушай, я не…

Корд поцелуем заставил ее замолчать. Он целовал ее необузданно и страстно, рука скользнула под юбку, пытаясь справиться с преградой маленьких трусиков. Через секунду Сьюзан забыла обо всех преградах между ними и крепко обняла его за шею, прижавшись к нему так тесно, что они будто стали единым целым. Корд прервался на несколько секунд, чтобы избавиться от мешавшей одежды, и набросился на Сьюзан. Такое поведение было странным даже для Корда.

Казалось, что он похож на зверя со вздыбленной на загривке шерстью, способного, загнав жертву, изнасиловать и убить. Корд накрыл ее своим телом, и она почувствовала всю мощь и силу его мускулов. Войдя в нее резким сильным толчком, он поднял ноги Сьюзан, чтобы она могла обнимать его за спину. Негромкие стоны вскоре переросли в крик. Движения Корда становились все более быстрыми, но он поддерживал ее в том состоянии, которое не позволяет перейти определенную границу и достичь наивысшего блаженства. Сильные руки Корда на ее бедрах были проводником в мире наслаждений — сами выбирали и темп, и условия игры. Сьюзан сотряслась от возбуждения, не имея возможности выплеснуть бьющую через край энергию и не в силах держать ее в себе. Внезапно она услышала настоящий грохот в его груди, руки железной хваткой впились в нее. Сьюзан почувствовала разливающееся внутри необыкновенное тепло и невидимые волны, которые уносили их тела далеко в страну наслаждения. Она вцепилась зубами в плечо Корда, чтобы не дать воли тому животному, готовому вырваться наружу откуда-то изнутри ее. Корд издал звук, похожий на рев зверя. Этот звук, казалось, разнесся по всему дому. Сьюзан словно парила над землей. Когда Корд расслабился, они еще долго лежали рядом, и тела их слегка подрагивали, вспоминая о наслаждении.

Сьюзан гладила его влажные волосы, слушала, как дыхание становится более ровным. Корд вскоре лег на спину и как-то сразу отдалился от Сьюзан. Она прислушивалась к своему телу, думая над тем, что никогда, пожалуй, не чувствовала себя такой удовлетворенной. Она не должна была этого допускать. Ни этой ночью, ни когда-либо. И она призналась, что любит его. Корд не мог не понять смысл ее слов. Сьюзан казалось, что слова до сих пор витают в воздухе. Корд отреагирует как-нибудь или сделает вид, что ничего не расслышал? Он никогда ничего от нее не требовал. Кроме одного. Кажется, он даже не обратил внимания, — видимо, женщины не раз кричали в его объятиях о любви к нему. Погрузившись в свои размышления, Сьюзан очнулась, лишь услышав звук бегущей воды в ванной. Корда рядом не было, но она видела его через приоткрытую дверь. Она отметила, что он почти одет, и сжала кулаки. Это животное уходит, удовлетворив свой аппетит.

Вскоре он вернулся. Его темные брови так низко нависали над светлыми глазами, что Сьюзан вздрогнула.

— Ты до черта напугала меня, — сказал Корд почти равнодушно. — Почему ты не открывала дверь?

Сьюзан не нашлась что ответить и села на кровати. Внезапно она обнаружила, что юбка до сих пор задрана, а ее одежда разбросана по комнате. Приводя себя в порядок, Сьюзан пыталась найти достойный ответ. Корд наблюдал за ней с тем же равнодушным, скучающим видом.

— Ты выкупил наши кредиты.

На несколько секунд в комнате повисла тишина.

— Не лезь в это.

Сьюзан рассмеялась так, что это было больше похоже на плач. Она быстро встала с постели, где только недавно испытала такое наслаждение, отдав себя этому человеку без остатка. Некоторое время ноги не держали ее, но Сьюзан справилась с негодованием и прямо посмотрела Корду в лицо:

— Приходится. Знаешь, мы все в одной упряжке. Если ты действуешь против них, значит, и против меня. Хочешь разорить их, разоришь и меня.

— Тебе не о чем волноваться. О тебе позабочусь я.

  58