ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  108  

Вежливо выставив за дверь хозяйку кабинета, Бушмин повернулся к Дольниковой.

— Анна Сергеевна, у вас буквально несколько минут на сборы. Вот мое удостоверение, можете с ним ознакомиться... У вас, кстати, сохранились какие-то документы?

Дольникова, даже толком не заглянув в бушминскую «ксиву», вернула ему документ. На вопрос она никак не отреагировала, но так побледнела, что стала напоминать гипсовую маску.

— Уф-ф... — Бушмин, недовольный сам собой, покачал головой. — Кажется, я вас напугал... Анна Сергеевна, я и мои коллеги... мы чертовски рады, что вы нашлись. Вы ведь исчезли так неожиданно... Ну да ладно, не о том речь. Вам ничего не грозит, понимаете? Очень важно, чтобы вы это поняли сразу! Я вижу, что вы устали, голодны, но я не могу сейчас оставить вас здесь, в миссии. И говорить с вами о моем деле, признаться, здесь тоже не очень удобно...

— Вы намерены меня задержать? — безжизненным голосом проговорила Дольникова. — Могу я узнать, за что?

— Да боже упаси, — сказал Бушмин. — Мы просто переберемся в другое место, вот и все! Вы и позвонить оттуда сможете, если будет желание. Там вас накормят, примете душ, спать будете на мягких перинах. А завтра составим несколько бумаг — о том, что вы, во-первых, нашлись, а во-вторых, что утеряли документы. Или... не знаю, как было на самом деле. У вас их отобрали где-то? Короче, уладим бумажные формальности. А если помощь какая-то от нас потребуется, то в стороне, конечно, не останемся.

Впервые за все это время Дольникова внимательно посмотрела на незнакомца, разом оценив и его мужественную и вместе с тем привлекательную внешность, и проницательный взгляд серых глаз. Заметила она и другое: он явно что-то скрывал от нее, но в то же время всячески пытался успокоить и приободрить.

К тому же Иван, который умел распознавать опасность, в этом незнакомце, кажется, признал «своего».

— И вы нас потом отпустите на все четыре стороны?

— Конечно, отпустим, — пожал плечами Бушмин. — Не понимаю, с какой стати мы должны вас задерживать надолго?

Почти поверив своим словам, он дал женщине немного времени на сборы и вышел в коридор, где его дожидался Иван Гарас.

— Ну что, связался с Черепом? Какие-нибудь инструкции уже получены?

Они прошли в дальний конец коридора.

— Череп зарядил твое сообщение в Гудермес, — вполголоса проговорил прапорщик. — Оттуда велели передать, что «родственников» следует немедленно доставить в комендатуру. Сказали, что примерно через два часа приедут какие-то знакомые тебе сотрудники и заберут их с собой... Сказали еще, что «как только, так сразу» тебе следует самому связаться по «Акведуку» с базой в Гудермесе.

Он в задумчивости смотрел на бушминский «Кенвуд».

— Кажись, все, командир.

— Вот что, Иван... Придется нам в комендатуру еще раз смотаться, доставить туда «родственников». Поэтому свяжись-ка ты по рации с комендатурой, позывной «Рубин», а наш «Сапфир». Скажи, чтоб ср-рочно подали «карету»! Микроавтобус, на худой случай сгодится «Нива». И чтобы тачка у подъезда миссии стояла не позже чем через полчаса! Заодно пройдись вокруг дома, посмотри, все ли спокойно. Так, на всякий случай... А я местному начальству еще словечко скажу...

Прапор быстро спустился по лестнице. Бушмин же наведался в кабинет, с посещения которого и завязал знакомство с сотрудниками миссии.

Помимо мужчины в очках, он застал там и Веру Николаевну.

— У меня к вам одна просьба, — сказал Бушмин. — Мы стараемся не афишировать работу нашего ведомства, поскольку это связано с необходимостью обеспечить безопасность как наших людей, так и тех, кому мы стараемся помочь. Поэтому крайне желательно, чтобы наш нынешний визит остался в тайне. Договорились, Вера Николаевна?

Аксенова хотела что-то сказать, но ее неожиданно опередил коллега:

— Что мы, неграмотные? То же самое говорили товарищи, которые приходили в миссию сегодня утром...

— Какие товарищи? — опешил Бушмин. — По какому поводу они сюда наведывались?

— Вдвоем приходили, как и вы, — ответил мужчина. — Вера Николаевна отсутствовала по делам, так пришлось мне с ними общаться... А вы разве не из одного учреждения?

Бушмин насторожился. О том, что Дольникову разыскивает еще одно учреждение, ему не было известно ровным счетом ничего.

— Что им нужно было от вас? — спросил Бушмин. — И что именно их интересовало?

— Да то же самое, что и вас, — поправив очки, немного раздраженно проговорил мужчина. — Расспрашивали про Дольникову... Сколько времени она здесь жила, куда и когда уехала, собиралась ли вернуться обратно... Я не знал, что Вера Николаевна вернется из лагеря еще засветло, поэтому посоветовал им прийти к семи часам вечера.

  108