Наконец хлопнула парадная дверь, и Ивонн побежала в прихожую.
Поцеловав запыленное лицо Уэбба, она спросила:
— Что случилось?
— У меня были проблемы с машиной, — осторожно отстранив ее, Уэбб через две ступеньки бросился вверх по лестнице. Через пятнадцать минут он спустился вниз, свежевыбритый, в смокинге и черном галстуке. На этом костюме настояла Люсинда.
— Прошу прощения за опоздание, — сказал он, обращаясь ко всем. Подойдя к бару, открыл дверцу, вынул бутылку с текилой и, налив себе полстакана, залпом осушил его. Поставив стакан на стол, он окинул всех беспечным взглядом.
— Ну что ж, приступим к нашим играм, господа. Роанна не могла отвести от него глаз. Несмотря на его строгий наряд, что-то в нем напоминало ей морского разбойника из детских книжек, хотя смокинг сидел на стройной фигуре так, как будто он в нем родился.
Со времени того ночного разговора они больше не оставались наедине. Уэбб запретил ей выполнять любую работу до тех пор, пока доктор не скажет, что с ней все в порядке. После возвращения из больницы первые несколько дней ей хотелось только одного — тихо сидеть в кресле. Головная боль была очень сильной, и тошнота не проходила. Сегодня она чувствовала себя немного лучше, но сомневалась, что сможет танцевать.
Все эти дни Уэбб был занят, и не только делами в городе. Он руководил установкой стальных дверей в усадьбе, крепких замков на двери и окна и сигнализации, звук которой мог разбудить и мертвеца. Если Роанне не спалось и она хотела распахнуть двери веранды, чтобы подышать свежим ночным воздухом, сначала нужно было набрать код, иначе мощный звук сирены немедленно вытряхнул бы из постелей всех домочадцев.
— Уэбб, ты выглядишь совсем неплохо. — Люсинда критически осмотрела его со всех сторон. — Во всяком случае, это лучше, чем джинсы и сапоги. То, чем ты занимался в Аризоне, сохранило тебя в форме. За кем ты там ухаживал, за коровами?
— За кастрированными бычками, — рассмеялся он. — Для того чтобы их утихомирить, надо быть в форме.
— Уэбб, что случилось с твоей машиной? — с тревогой спросила Ивонн.
— Полетела трансмиссия. Пришлось ее отбуксировать.
— На чем же ты приехал?
— Нанял сельский грузовичок. — Его зеленые глаза сияли, Роанна отметила в нем какую-то веселую энергию, как будто он ждал чего-то очень приятного. Это чувствовалось в его улыбке, в том, как он, будто заранее ожидая реплики Глории, посмотрел на нее. Та не заставила себя ждать.
— Грузовичок! — сказала она с пренебрежением. — Надеюсь, ремонт твоей машины не займет много времени. Веселье на его лице обозначилось яснее.
— Это не имеет значения, я купил этот грузовичок. Если он и ожидал немедленной реакции, то Глория его не разочаровала, тут же начав объяснять ему, что член их семьи не имеет права ездить на такой дешевой машине. Когда она перешла к разъяснениям, какой имидж он должен поддерживать, удовольствие на его лице выразилось яснее.
— Но у грузовика тоже четыре колеса, прекрасные большие колеса, на таких машинах любят ездить нелегальные торговцы спиртным — легко удирать по проселочным дорогам.
На лице Глории отразилось замешательство. Люсинда с трудом сдерживала смех, а Грег закашлялся и отвернулся к окну.
Все уже было готово к приему гостей. Мужчины были в смокингах, а женщины поражали разнообразием стилей — от платьев для коктейля с юбками выше колена до более строгих длинных нарядов. Люсинда хорошо знала, как произвести впечатление и задать тон.
Сама она выглядела хорошо, гораздо лучше, чем всегда. Седые волосы короной уложены вокруг головы, а костюм персикового цвета освежал лицо.
Наконец дом постепенно стал заполняться людьми. Люсинда беседовала со старыми друзьями, а Роанна незаметно следила, чтобы все шло по намеченному распорядку. Официанты двигались сквозь толпу с подносами, уставленными бокалами бледно-золотистого шампанского и поражающим глаз обилием разнообразных закусок. Для тех, у кого был аппетит получше, был организован обширный фуршет. В патио, на свежем воздухе, группа музыкантов играла старые мелодии, приглашая потанцевать при сказочном свете гирлянд, развешанных на деревьях.
Роанна видела, как Уэбб двигался среди толпы, непринужденно разговаривая с людьми. Он останавливался около одной группы, чтобы переброситься шуткой или несколькими словами о политике, а потом переходил к другой. Выглядел он совершенно спокойным, как будто ему не приходило в голову, что кто-нибудь может косо смотреть на него, но приглядевшись, Роанна заметила напряженность и сосредоточенность в его взгляде. Раскован и собран одновременно, готов к немедленному действию, если возникнет такая необходимость.