— Что ты хочешь сказать этим «в подходящем настроении»? — с подозрением спросил Тайрус. — Скажу прямо, парень, я не стану никого женить, если вы не будете должным образом одеты.
Бойд расхохотался.
— Я вовсе не имел в виду сразу после постели, хотя это было бы и впрямь подходящее время, а?
— Тогда что ты имел в виду?
Бойд на минуту задумался, чтобы объяснить, как он узнает, что наступил тот самый момент. В Картахене у него не возникло проблем, чтобы узнать это.
В этом старом порту они провели два дня, там было не так уж и много достопримечательностей, и Бойд предложил взять Кэти и ее горничную на прогулку по старинным римским форумам, увидеть то, что осталось от замка на холме, и римский амфитеатр, где гладиаторы некогда демонстрировали свои навыки и гибли или продолжали драться на других аренах огромной Римской империи. От этих развалин старинных сооружений осталось немного, поскольку земля была конфискована для строительства новых зданий, но достаточно, чтобы Кэти прониклась атмосферой этого места, как и хотела. Картахена побывала в руках многих стран за много столетий, и многие оставили здесь свои следы. Все это приводило Кэти в восхищение. Восторженная и возбужденная, она даже начинала обращаться с ним как с другом, забывая о том, что он — ее злейший враг.
Забывая? Пожалуй, они просто прониклись духом товарищества, и все же это позволило ему снова подобраться к ней поближе. И когда он оказался слишком близко, она покраснела. А когда она покраснела, он понял, что его присутствие волнует ее так сильно, что ей пришлось придумать «мужа», лишь бы удержать его подальше. Перед тем как они покинули Картахену, она сделала то же самое.
Он сказал Тайрусу:
— Ты уже знаешь, что она хочет посмотреть мир, и это желание ничуть не хуже других, но из-за него брак не входит в ее планы. И все же я знаю, что она ко мне неравнодушна. Во всяком случае, у меня такое ощущение, что она боится, что ее путешествие закончится, если она впустит меня в свое сердце.
— Но что может быть лучше, чем выйти замуж за человека, у которого есть корабль, на котором она может плыть, куда захочет?
— Вот именно.
Тайрус усмехнулся.
— Какая ирония, что ты хочешь осесть на суше — с женщиной, которая хочет плавать по миру.
— Знаю.
— Но все равно хочешь ее?
— Верно. И если это означает, что я не смогу оставить море, да будет так.
— А она знает, что море делает с тобой? — осторожно спросил Тайрус.
— Нет, и не узнает. Даже моя семья не знает. Ты — единственный.
— Но она узнает, если тебе удастся жениться на ней, прежде чем это плавание закончится. Будет трудно не заметить, если тебя стошнит на нее в постели.
— Не смешно, Тайрус. Но я объясню ей, что ее кругосветное путешествие от этого не зависит.
— Не будь болваном, парень. Если она тебя любит, она его закончит. А потом всю жизнь будет помнить и жалеть, что отказалась от своей мечты из-за тебя. Сначала придет горечь, потом обида, потом…
Бойд сел.
— Когда это ты стал таким фаталистом?
Тайрус пожал плечами.
— Я просто указываю на то, что может произойти позже.
— Лучше не надо. Она не знает, что я собирался оставить море, да ей и не нужно. Что она знает, так это — что я всегда плавал на своем корабле. И этим все сказано. Мне удавалось терпеть это почти полжизни. Думаю, что смогу выдержать еще несколько лет, пока ее кругосветное путешествие не завершится.
Поскольку Бойд не кинулся к горшку от резкого движения, Тайрус поднял бровь.
— На это раз болезнь прошла раньше обычного?
Она и в самом деле как будто оставила его.
— Ненадолго.
— Что ж, вчера она спрашивала о тебе, за завтраком и обедом. Мне не нравится водить ее за нос. Так что тебе придется самому придумать объяснение, почему ты не присоединился к ней — если ты не хочешь сказать ей правду.
— Ты шутишь, да? Какую причину можно придумать, чтобы избегать ее, когда она знает, что я хочу ее? Проклятье, я хочу проводить с ней каждую минуту. Мне просто нужно хотя бы немного времени с ней наедине в месте, где бы нам никто не мешал, и где бы мы смогли узнать друг друга получше, и откуда она не смогла бы сбежать, если я подберусь к ней слишком близко.
Тайрус хмыкнул.
— Какая жалость, что вы не можете вместе оказаться на каком-нибудь необитаемом острове. Нельзя найти более уединенного места.