ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  78  

Без меча я чувствую себя голой.

Открытой со всех сторон. И это лишает меня равновесия во всем, словно без меча я больше не знаю, кто я.

Врываясь в кабинет Риодана, я жму миллион миль в минуту, ногами и речевым аппаратом. Все его чуваки до единого, даже Лор, хмурятся, глядя на меня, и я не знаю почему. Наверное, Риодан приказал им на меня крыситься. С ним никогда не знаешь, чего ожидать.

Я выпаливаю обо всем, что случилось с замерзшей машиной и Джайном, и заявляю, что нужно возвратить мне мой меч прямо сейчас, потому что это очень срочно.

— Притормози, детка, — говорит он, не поднимая головы от своих глупых бумажек. — Ты портишь обстановку. — Вокруг его головы летают листы бумаги.

Я выпадаю из гиперскорости, и он поднимает взгляд. И странно на меня смотрит. У меня уходит секунда на то, чтобы это понять. Он словно смотрит на кого-то незнакомого. Который ему очень не нравится и которого он подумывает убить. Какого фига он на менязлится?

— От тебя разит горцем. Весь клуб чует от тебя его вонь. На тебе его одежда.

Я, кажется, еще не слышала, чтобы он говорил так тихо.

— Чувак, какая разница? Ты разве не слышал, что я сказала? Инспектор Джайн забрал мой меч!

— Объясни, почему на тебе его одежда.

Еще тише. Если бы я не так распалилась от нервов, меня бы пробрало холодом. Я его не понимаю. Какое отношение к важным вещам, о которых я говорю, имеет то, что на мне, блин, надето? Какая разница? Я не понимаю, почему он так в это вцепился! Но по его лицу видно, что он не станет разговаривать, пока я не объясню, а если я срочно не верну себе меч, то с ума сойду. А еще я знаю, что, если скажу, что Кристиан убил женщину, а я была следующей на очереди, он наплюет на проблему с мечом и отправится за Кристианом, хотя мне нужно, чтобы он разобрался с Джайном. Я не уверена, что он справится с МакКелтаром. С тем, во что он превращается. Но я со своим мечом точно с ним справлюсь.

— Взрыв изрезал мою одежду. Он дал мне свою.

— Вы вместе попали во взрыв.

— Он нашел меня позже.

— И ты переоделась на улице.

— А? — Я в тупике. Я думала, что разговор пойдет совсем иначе.

— Уточни, где ты переоделась.

— Какого фига? Это важно?

— Отвечай.

— Я зашла в ближайший круглосуточный магазин. Они потому так и называются. Чтобы заходить можно было круглосуточно и... близко.

Его взгляд опять дрожит, оценивая меня.

— Если ледяные осколки настолько испортили твою одежду, что понадобилось переодеваться, твои раны, насколько я понимаю, должны были быть серьезнее.

Я таращусь на него, совершенно сбитая с толку. У меня тут сперли меч, а он хочет говорить о моей одежде, о том, где я переодевалась, и о том, что я недостаточно, блин, изранена!

— Он меня исцелил. Я потеряла много крови. Блинский блин, как ты тут оказался? — Риодан больше не сидит за столом. Он стоит буквально на моих носках. Я вообще не видела, как он двигался. Я даже не почувствовала сквозняка! — Да не лезь ты в мое личное пространство!

Он наклоняется вперед и нюхает меня.

— Исцелил тебя как?

Да что все вдруг принялись меня нюхать? Если Танцор тоже начнет, я от них ото всех сбегу.

— Я пила его кровь. У тебя с этим проблемы?

— Три.

— А?

— У меня с этим три проблемы.

— Это был риторический вопрос. Может, ты меня не услышал, но я повторю: Джайн, зараза, украл мой меч. Мне нужно его вернуть, потому что без него я в дерьме. Ты собираешься что-то сделать или нет?

И он вдруг снова оказывается за столом, наклонившись над бумагами и игнорируя меня.

— Нет.

Я изумляюсь.

— Что? Почему? Ты же знаешь, что я сама за ним пойду! Ты этого хочешь?

— Джайн заходил пару часов назад.

— Ни фига себе наглость! Он оставил меня умирать. Посреди улицы. Даже не подал мне поганый шоколадный батончик. Он рассказал, насколько мне плохо? Почему ты не пришел помочь мне?

— Как по мне, ты неплохо выглядишь.

— Ты на чьей вообще стороне?

— Он объяснил, почему отобрал твой меч, и согласился не убивать Фей в радиусе пяти кварталов от моего клуба. Это больше, чем обещала ты.

— С чего бы он согласился? Джайн ненавидит всех Фей!

— Он знал, что ты придешь ко мне просить о помощи.

— И ты на егостороне? — Да как Джайн вообще смеет предвидеть мои ходы и опережать их, пока я умираю, а потом убегаю от маньяка-убийцы! Причем все это произошло по его вине!

  78