— Что это за чертовщина? — спросил Сириус. — И почему ты тычешь ею в меня?
Драко посмотрел вниз на металлический предмет в его руке и пожал плечами:
— Это пика. Сделана Гигантами. Хочешь такую?
— Нет, — раздраженно ответил Сириус.
— Спорим, что да. Если хочешь знать, это нехороший признак пиковой зависти.
Сириус прищурил глаза.
— Рэйвен говорила, что я должен ждать здесь, чтобы встретиться со Слитеринским генералом. Это не…
— Ты сейчас смотришь на него, — объявил Драко с каким-то отчаянным весельем. — Нравится униформа?
— Не очень, — сказал Сириус. — Мне не нравится ни форма, ни твое генеральское обращение, ни тот факт, что ты, похоже, на дружеской ноге со Слитерином. Что с тобой случилось?
— А чего не случилось со мной? — резко парировал Драко.
— И от тебя пахнет алкоголем. Ты пил?
Драко тихонько выдохнул, и его пика качнулась.
— Только чуточку.
— В такое время? — рыкнул Сириус.
— Ах, простите меня, мистер «Я провел шестидесятые в Электрических Освежающих Фанки-Ритмах Сатаны». (Funky — джазовый стиль. Сатана (Satan) — возможно, Sterling Magee, легендарный Гарлемский гитарист. Вся цитата — из эпизода «Баффи — убийца вампиров» — прим. пер.)
— Это было начало семидесятых, тебе надо бы это знать.
— Мне надо бы знать? А как насчет тебя? Что ты здесь делаешь и какого черта ты не спас Гарри и не смылся отсюда? Скоро здесь все начнет рушиться. Ты хоть знаешь, где сейчас Гарри? Ты отыскал его?
Сириус поднял руку.
— Нет. Пока нет. Рем…
— И он здесь? Да здравствует великое воссоединение. Мы кого-нибудь оставили дома, или все до единого пришли на эту «пусть нас всех убьют» вечеринку?
— Драко…
Голос Драко взлетел вверх на целую октаву.
— Гарри, может быть, уже мертв, к твоему сведению.
— Неправда.
Сириус вытянул вперед руку, демонстрируя Драко браслет с тускло светящимся камнем.
— Заклинание Вивикус, — пояснил он.
Плечи Драко немного расслабились.
— Как ты проник в замок?
Сириус объяснил, стараясь быть по возможности кратким. Драко сощурил глаза в недоумении:
— Вампир? — переспросил он. — Но ведь Испытание…
— Ага. Я слышал про какое-то Испытание, — сказал Сириус. — Рэйвен хотела, чтобы сначала я встретился с тобой.
Драко длинно выругался. Сириус был восхищен. Для своего возраста Драко владел диапазоном и бойкостью выражений, не говоря уже об искусном воображении.
— Это должно быть довольно болезненно, — мягко заметил он, когда Драко иссяк. — Если предположить, что ты вообще сможешь так растянуться.
— Замолчи, Сириус. Дай мне подумать.
— Я, видимо, должен делать все, что тебе угодно, если учесть, что ты наставил на меня пику. Это, в самом деле, необходимо?
— Да. Ты говорил, что у тебя Гаррин Ключ?
— Говорил.
— Дай мне ключ, — он протянул руку. — Быстро.
— Знаешь, — сказал Сириус, будто продолжая разговор, — если бы я захотел, я мог бы отобрать у тебя эту пику и сломать тебе руку.
Драко слегка побледнел, но не убрал руку.
— Я это знаю.
— В таком случае, может, ты скажешь мне, что ты собираешься делать с Ключом?
Драко открыл, было, рот, чтобы ответить — и замер. Сириус услышал щелчок, и дверь позади него начала открываться. А Драко перевернул пику — так быстро, что Сириус едва мог уследить ее движение — и воткнул наконечник себе в руку. Сириус смотрел в изумлении, как брызнула кровь, пропитывая рукав. И пока Сириус смотрел в замешательстве, Драко, улыбаясь натянутой и очень неприятной улыбкой, перекрутил пику в руке и метнул ее древком вперед в Сириуса.
Тот поймал ее. И так и стоял, тараща глаза, пока Рэйвен, вошедшая в этот момент в комнату, в шоке хватала воздух и шарила в поисках палочки.
— Что здесь происходит?
Драко зажал другой рукой свою кровоточащую руку и изобразил свирепый и оскорбленный взгляд.
— Рэйвен, — заявил он, указывая на Сириуса, — этот вампир только что пытался напасть на меня.
— Напасть на тебя? — в унисон отозвались Рэйвен (держа Сириуса под прицелом палочки) и сам Сириус.
— Да. Он набросился на меня с вот этой пикой, — показал на нее Драко, и мертвенно-бледная Рэйвен быстро Призвала пику к себе. — Закон запрещает поднимать руку на Слитерина или, расширяя толкование, на его наследника. Подобный проступок, разумеется, карается смертью.