— Это книга о демонах. Ты что — хотел бы их вызвать?
— Книга о демонах? — Сириус пролистывал страницы.
— По-моему, название вполне говорящее.
— Я тут просто предположил… — Сириус осекся, расширившимися глазами уставившись на одну из страниц. Потом он поднял голову. — Эй… Я могу позаимствовать ее?
— Ты хочешь позаимствовать мою книгу?
— У тебя тут что — эхо? — спросил Сириус и тут же захлопнул рот. Что-то в Снэйпе снова делало его тринадцатилетним, как он ни пытался бороться с этим. Он просто не мог находиться в одной комнате с этим человеком, чтобы не представить его зависшим вверх тормашками над Гриффиндорским столом в Большом Зале с переливающимися на трусах словами «Поцелуй меня: я ирландец».
Не в смысле, что Сириус сделал что-то подобное.
Ни в коем случае.
— Я имел в виду… да… Я бы хотел позаимствовать ее…
Снэйп с силой опустил на стол химический стакан:
— Похоже, у тебя проблемы с демонами?
— Можно и так сказать.
— Обычное дело, — коротко произнес Снэйп, не поднимая головы. — Можешь взять ее.
— Спасибо, — поблагодарил Сириус, осознавая, что случилось нечто, из ряда вон выходящее: он впервые в своей жизни за что-то благодарит Снэйпа, однако Снэйп даже не обратил на это внимания. Откинувшись назад, он следил за дымящимся перед ним котлом, удовлетворение разливалось по его лицу.
— Готово, — объявил он.
Прихватив книгу, Сириус подошел к котлу. Жидкость в нем уже прекратила булькать и пузыриться, превратившись в густое, блестящее, серебристо-серое вещество, похожее на ртуть или лунный свет. Очень привлекательное на вид. Сириус протянул руку…
— Не касайся его! — резко остановил его Снэйп.
Вздрогнув, Сириус отдернул руку:
— Прости Христа ради…
Снэйп исподлобья взглянул на него своими черными, похожими на жуков глазами:
— Я никого Христа ради не прощаю. Даже тебя.
Сириусу было нечего ответить. Он молча смотрел, как Снэйп зачерпнул мерным стеклянным флаконом на медной ручке порцию серебристого зелья из котла и протянул его Сириусу. Тот поднял руку, чтобы взять его, и в этот миг красный камень в браслете полыхнул огненной вспышкой.
— Заклятье Вивикус? — поинтересовался Снэйп, приподняв брови.
— Гарри, — коротко пояснил Сириус, засовывая флакон во внутренний карман своей мантии.
— Хорошо, что оно у тебя есть, — заметил Снэйп.
— Кому хорошо? — мысленно удивился Сириус. — Мне или Гарри?
Он взглянул на Снэйпа. Снэйп смотрел на него. Сириус понял, что они закончили. Он растерялся. Что теперь?
— Слушай, — запинаясь, проговорил он. — Хочешь пойти со мной?
— Что? — уставился на него Снэйп.
— Я думаю, — начал Сириус, удивляясь тому, что он говорит — похоже, он сходит с ума, — может, тебе было бы интересно взглянуть на эффект твоего зелья? Посмотреть, как оно работает… Только и всего.
— Я сделал его. Оно будет работать, — холодно отчеканил учитель Зелий.
— Ох, — захлопал глазами Сириус. — Ладно, тогда я хочу побла…
— Не надо меня благодарить, — перебил его Снэйп. — Мне вполне достаточно мыслей о том, как ты заставишь взбесившегося оборотня проглотить это зелье. Это лучше всяких слов.
Сириус опустил взгляд на зелье, потом снова посмотрел на Снэйпа — тот не улыбался, нет, однако в его глазах появилось какое-то самодовольное выражение…
— А от этого зелья у Лупина не вырастут уши, как у летучей мыши? Или, может, он весь пойдет фурункулами? А может, что-то другое, типа…
— Отвали, Блэк, — раздосадованно перебил его Снэйп, и Сириус, понимая, что его игра проиграна, аппарировал с книгой и флаконом в руке.
**************
Джинни, Рон и Эрмиона сидели в гостиной в Норе и ждали, пока на кухне Чарли закончит с одним из охранников-Ауроров проверку Хроноворота на наличие зловредных заклинаний.
Джинни изнемогала от нетерпения, Эрмиона изучала Бестиарий: Василиски и Оборотни, а Рон погрузился в изучение собранных Фредом и Джорджем журналов — тех самых, хранившихся под полом в подвале.
Подняв голову, Эрмиона посмотрела на него:
— Поверить не могу, что ты это читаешь.
Рон усмехнулся:
— Здесь есть очень качественные публикации…