ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

— Если мне можно задать вопрос, — проговорил Тодд после десяти минут молчания, во время которого она старалась освоиться с событиями дня, — что вызвало такую глобальную перемену?

Дейзи вздохнула и, закрыв глаза, откинула голову на подголовник.

— Вчера мне исполнилось тридцать четыре года.

— Неужели? Я-то предположил, что вам лет двадцать шесть — двадцать восемь.

Несмотря на усталость, она не могла не улыбнуться:

— Неужели?

— Клянусь. Возможно, из-за вашей кожи, вы ведь почти не бываете на воздухе. Не так ли?

— Да, немного. Я способна загореть, но слишком легко сгораю. — К тому же на воздухе она всегда сидела, уткнувшись в книжку.

— Это прекрасно. У вас такое прелестно невинное выражение лица, что вы выглядите моложе.

Дейзи открыла глаза и почувствовала, что щеки начинают пылать.

— Я не очень много бываю на людях… — призналась она. — Это еще одна причина, по которой я решила измениться. Я хочу выйти замуж, но, скажем прямо, притом, как я выглядела раньше, ни один мужчина не обращал на меня внимания.

— Теперь это изменится, — улыбнулся он ей. — Гарантирую. — И, помолчав, добавил: — Есть какой-нибудь конкретный мужчина, который вас интересует?

Она покачала головой и с удовольствием ощутила, как колыхнулись ее волосы. Господи! Как же это замечательно!

— Нет, я собираюсь просто выйти в свет и поискать. До сих пор я ни разу не была в ночном клубе, но думаю, это подходящее место, чтобы начать поиски. Вам известны какие-нибудь хорошие? — Слишком поздно она сообразила, что клубы, которые посещают геи, не те заведения, где ее может ждать успех.

— Я слышал, что хорошим считается клуб «Баффало», — небрежно ответил он. — Вы танцуете?

— Я знаю, как танцевать, хотя мало практиковалась с тех пор, как брала уроки. Танец — это хороший способ разбить лед. Не так ли?

— Очень хороший, — ответил он серьезно. — Думаете, что попробуете сегодня же?

— Не знаю. — Отправиться одной в ночной клуб?.. Это потребует мужества, подумала она, а сегодняшнюю норму храбрости она уже исчерпала.

Тодд искоса взглянул на нее и снова устремил взгляд на дорогу.

— Иногда, начав что-то, легче продолжать не останавливаясь, чем, сделав паузу, возвратиться к этому снова.

То есть он имел в виду, что она должна выйти в свет сегодня, после того, как днем совершила такой прорыв и полностью изменила свой внешний облик.

— Я подумаю об этом, — сказала Дейзи. Тут ей в голову пришла одна мысль. — Я ведь не знаю, как должны держаться «олд мани». Есть тут какая-то особенность?..

— Нет, — прервал ее Тодд. — Старые деньги — это просто такой стиль. Не путайте внешний вид и личность. Будьте самой собой, и больше вам не о чем беспокоиться.

— До сих пор я была сама собой, и на меня никто не обращал внимания, — жалобно произнесла она.

— Теперь обратят, лапочка, — рассмеялся он.

Глава 8

— Так вы уже нашли Митчелла? — поинтересовался Темпл Нолан.

— Пока нет, — раздраженно ответил Сайкс. Его злило, что мэр задал этот вопрос. Если Сайкс нашел того, он бы сказал об этом. — Я полагаю, что он будет прятаться неделю или около этого, а затем решит, что мертвая девушка уже не проблема, и станет появляться на людях, а после и посещать привычные места. Я слежу за всеми ними, и когда он покажется, узнаю об этом через пять минут.

— Мистер Филлипс не рад этому. На девушку претендовал богатый покупатель. Теперь он нашел другой источник товара, а мы потеряли деньги. Мистер Филлипс хочет, чтобы Митчелл умер.

— Он умрет. Только потерпите. Если я начну бить по кустам, чтобы его вспугнуть, он услышит об этом и даст деру, как кролик.

— Мистер Филлипс не настроен терпеть. Это должны были быть большие деньги.

Сайкс пожал плечами. Девственницы всегда гарантировали большую первичную цену в любом случае, но иногда кто-то с большими деньгами заказывал их особо. Сайкс не мог представить себе, что кто-то готов был платить огромную сумму за то, чтобы иметь секс с девственницей. Возможно, за этим стояло что-то еще. Он не думал, что речь шла о каких-то ритуальных жертвоприношениях, но достаточно пожил на свете и навидался всякого, так что готов был поверить в то, что некоторые способны на все. Впрочем, его не касалось, что станется с Девушками после доставки. Для него они были товаром, и ничем больше.

— Куда он денется? Объявится рано или поздно, а я буду его поджидать. — Сайксу пришлось сделать над собой усилие, чтобы в голосе не прозвучало копившееся нетерпеливое раздражение. Сколько раз ему приходится повторять одно и то же! Митчелла можно считать покойником. А дело тем временем нужно продолжать. — У нас на подходе следующая партия товара. Пять девушек в следующий вторник ночью. Мне не хочется везти их в обычное место: вдруг Митчелл успел поболтать не с теми людьми. Это вторая причина, по которой я не слишком жажду его отыскивать. Если он очень испугается, то может связаться с прокуратурой и попытаться заключить с ними сделку: наши имена в обмен на защиту. Так есть у вас другой безопасный садок?

  35