Тарн с удивлением обернулась и увидела пожилую женщину в темно-синем платье. Это была личный секретарь Каза, с которой она не была знакома.
— О, добрый день, миссис Эверетт.
— Зовите меня Мегги, пожалуйста. — Улыбка женщины была дружелюбной. — Конечно, это вы. В Англии не может быть двух женщин с таким необычным цветом волос.
Тарн покраснела:
— Спасибо.
— Каз просил меня найти вас, — продолжала Мегги, и Тарн замерла.
— Правда? — спросила она тихо.
— Он вынужден был уехать, но распорядился проследить, чтобы вы не отказывали себе в шампанском. Есть еще сладкие напитки со льдом, если вы предпочитаете их. — И она повела Тарн к самой большой палатке.
Позже Тарн не могла решить, подействовало ли на нее дружелюбие секретарши, или выпитое вино придало смелости. Неожиданно для самой себя она сказала:
— Я знакома с девушкой, которая несколько месяцев назад работала в издательском доме Брэндона. Вы помните Эви Гриффитс?
Мегги Эверетт задумалась:
— Боюсь, имя мне ничего не говорит. В каком отделе она работала?
— Кажется, непосредственно с мистером Брэндоном.
— Нет, не думаю. — Миссис Эверетт нахмурилась. — Я знаю всех, кто работал у членов совета директоров в прошлом году, даже временно, и среди них не было Гриффитс. Ваша подруга, вероятно, работала где-то еще.
— Вряд ли ее можно назвать моей подругой, — возразила Тарн. — Эта девушка говорила, что работала с Казом, то есть с мистером Брэндоном.
«Именно так Эви писала в письмах, и я не могу ошибаться».
— Такая официальность совершенно не нужна, тем более со мной, — заметила миссис Эверетт. — Расслабьтесь. Выпейте еще шампанского. Вы, наверное, разочарованы, что Каз не смог быть на празднике, — прибавила она. — Но у него были очень веские причины.
Тарн поторопилась переменить тему:
— Очень хороший оркестр.
— Все местные. Их приглашают каждый год. Но если вы устали от этой музыки, в гостиной играет струнный квартет. Они специализируются на Моцарте. И, конечно, вечером состоятся танцы.
— На все вкусы! — весело воскликнула Тарн.
— Каз хочет, чтобы его служащие были довольны, — заметила Мегги Эверетт.
Ее мобильный телефон зазвонил. Она извинилась и отошла в сторону. Когда секретарь вернулась, ее глаза весело блестели.
— Продолжим нашу прогулку? — предложила она.
У Тарн закружилась голова от яркого солнечного света, и она открыла сумочку, собираясь достать солнцезащитные очки, потому что видела то, чего нет. Как иначе объяснить, откуда взялся Каз, который, улыбаясь, шел к ней через лужайку?
Миссис Эверетт тихо засмеялась.
— Тем не менее он здесь. — Она легонько подтолкнула Тарн. — Не хотите с ним поздороваться?
Тарн сделала один шаг, потом другой и поверила в реальность происходящего только тогда, когда он обнял ее и поцеловал.
— Ты удивлена? — тихо спросил Каз.
— Да, конечно. Лайза предположила, что вы в Париже.
— Я был там. Но ситуация оказалась не такой страшной, и я вернулся. — Он нехотя отпустил ее. — Мегги была права. — Каз оценивающе посмотрел на Тарн. — Ты выглядишь несравненной красавицей. И тебе грустно. Она решила, что ты по мне скучаешь. — Каз обнял ее за талию и повел к оркестру. — Надеюсь, так и было. Ты все еще хочешь стать моей женой?
— Каз, я…
— Лучше ответь «да», — продолжил он. — Или я буду целовать тебя на глазах у всех, пока ты это не скажешь. А теперь идем, дорогая. Мы должны сообщить новость гостям.
Казу протянули микрофон. Трубач протрубил сигнал «внимание».
— Прежде всего я хочу поприветствовать вас всех в этот особенный день, — заговорил Каз. Люди собирались вокруг оркестра. — Многие из вас знают Тарн как коллегу. Но я с огромной радостью сообщаю вам, что у нее скоро будет другая должность — моей жены. Мы оба хотели, чтобы вы первыми услышали об этом. Объявление в «Таймс» появится в понедельник. — Раздались аплодисменты. Каз наклонился и взял бокал с шампанским, который протянула ему Мегги Эверетт. — Я хочу, чтобы вы подняли бокалы и выпили за мою обожаемую девочку, будущую миссис Каз Брэндон.
Смех и аплодисменты зазвучали громче. Раздались возгласы:
— За Каза и Тарн! Благослови их Бог!