Тарн рассмеялась:
— Вы, конечно, в это не верите.
— Я услышал историю в детстве и запомнил навсегда, — торжественно сообщил Каз. — Мои родители обычно снимали тут дом на время каникул. Тогдашний хозяин кабачка предлагал пять фунтов каждому, кто готов рискнуть. Думаю, сейчас вознаграждение выросло, но желающих так и не нашлось.
Тарн задумчиво отпила из своего стакана:
— Неплохая плата за то, чтобы просто сесть в кресло. Пожалуй, я попробую.
Каз поставил стакан на стол и воскликнул:
— Нет!
— О, во имя неба! — рассмеялась Тарн. — Наверняка это даже не то кресло.
— Возможно, нет, — согласился он, — но это ничего не меняет.
Она присвистнула:
— Гадание по ладони вы считаете тоже суеверием? Никогда бы не подумала.
— Я не это имел в виду, — возразил Каз. — Но если вы сядете в это кресло и вас не поразит гром, вы навсегда уничтожите прекрасную легенду, и на вашу голову падет проклятие хозяина кабачка, потому что его дела пойдут хуже.
— Прагматичный ответ, — сказала Тарн весело. — Я разочарована.
— Кроме того, — задумчиво добавил он, — я вполне могу обойтись без бед.
— Но беды-то обрушатся на мою голову.
— Уже нет. Что случится с вами, случится и со мной, леди. Вот так.
Тарн опустила глаза, ее сердце забилось быстрее.
«Боже праведный, — взмолилась она, — пожалуйста, пусть это будет не так. Не сегодня».
Принесли блюдо с морепродуктами. Тарн стало хорошо и уютно. Из всех совместных трапез с Каз она впоследствии будет вспоминать именно эту. Девушка испугалась. Она не желала вспоминать о Казе в следующей главе своей жизни. Такую слабость она не могла себе позволить.
Они решили вместо десерта выпить по чашке крепкого кофе.
— Хотите, погуляем по берегу, пока не начался прилив? — предложил Каз, расплачиваясь по счету.
За камнями лежал песок, море слегка волновалось. Тарн с наслаждением вдохнула свежий воздух, подставила лицо солнцу и спросила себя: что бы она испытывала, если бы не вынашивала план мести?
— Расскажите мне, чем вы занимались в Нью-Йорке.
Каз говорил тихо, но его вопрос вернул Тарн в реальность.
Она пожала плечами:
— Практически тем же самым, чем занимаюсь сейчас.
— Ваш редактор огорчена, что потеряла вас.
— Я многим ей обязана.
— Если вы вернетесь обратно, сможете ли получить прежнюю работу?
— Прежнюю или какую-нибудь еще. Я редко оставалась без работы. — Тарн не хотела продолжения допроса и, наклонившись, сняла туфли. — Надо проверить, так ли хорошо море, как мне кажется, — бросила она через плечо и пошла к воде.
— Оно холодное, предупреждаю! — крикнул Каз ей вслед.
— Меня не напугать. Я была на Кейп-Коде, — ответила Тарн и побежала.
И убедилась, что Каз не шутит. От холода у Тарн перехватило дыхание, но бегство не допускалось по многим причинам. Тарн зашла немного глубже и в конце концов начала получать удовольствие.
Однако вода намочила края брюк, что не входило в ее планы, поэтому она медленно побрела к берегу.
Каз смотрел на нее, качая головой:
— Сумасшедшая!
Тарн вздернула подбородок:
— Ерунда.
— Риск получить воспаление легких — не ерунда. С мокрыми ногами и без полотенца. — Прежде чем Тарн успела возразить, он подхватил ее на руки, понес наверх и усадил на большой плоский камень. — Я предпочитаю теплые моря, такие, как Средиземное. — Каз достал из кармана белоснежный носовой платок. — Боюсь, это лучшее, что у нас есть. — Он опустился перед Тарн на одно колено и начал вытирать ей ноги, медленно, очень осторожно. — Словно ледышки, как говорила моя старая няня. Даже лак на ногтях посинел.
Тарн, не позволяя себе рассмеяться, постаралась высвободиться:
— Ну зачем вы? Я переживу. Правда.
— Вас пугает ссылка на няню? — Каз поднял на нее глаза, теплые и веселые. — Вы боитесь, что я впаду в детство?
— Просто это неэтично, — жалобно пробормотала Тарн.
Какой-то странный инстинкт требовал, чтобы она положила ноги на его ладони — и не только для того, чтобы согреть их.
— Вы думаете? — Теперь он не скрывал улыбку. — Мне это нравится. Я не хотел бы соблюдать корректность в такой момент. — Каз ласково провел пальцем по ее ступне. Обхватил нежную пятку. — Просто прелесть.