— Миссис Микс и вы, Роулинз, пойдете со мной. У меня в кабинете есть прекрасная бумага. На ней вы и напишете приглашения. — Не оборачиваясь, лорд Пенхоллоу направился прямо в свой кабинет.
Экономка и дворецкий поспешили за ним.
— Это такое волнующее событие, милорд, — радостно тараторила миссис Микс. — Мы уже потеряли всякую надежду на то, что вы когда-нибудь женитесь.
Лорд Пенхоллоу не ответил ей. Роулинз толкнул экономку локтем в бок, давая понять, чтобы она попридержала свой язык. Однако радость миссис Микс была столь безграничной, что она просто не могла держать ее в себе.
Иден смотрела им вслед с тревогой и волнением. Повернув голову, она бросила взгляд в сторону комнаты леди Пенхоллоу. «Пирс так и не сказал мне, как прошел его разговор с матерью. Интересно, о чем они все-таки говорили?» — подумала она. Вряд ли леди Пенхоллоу спокойно восприняла новость о предстоящей свадьбе.
И еще ее беспокоило настойчивое желание лорда Пенхоллоу пригласить на свадебное торжество всю местную знать. Что-то здесь было не так. Казалось, будто бы он хочет, чтобы все эти господа отказались от приглашения, «Теперь мне все понятно. Он просто бросает им вызов», — решила она.
Поднявшись на две ступеньки, Иден остановилось. Что будет, если она прямо сейчас поднимется к леди Пенхоллоу и сама поговорит с ней?
Впрочем, она знала ответ на свой вопрос. Эта женщина скажет ей то же самое, что Иден уже не раз говорила себе. Леди Пенхоллоу не хочет, чтобы ее сын женился на ней. Его друзья тоже не одобрят этот брак.
И все они будут правы.
Иден остановилась в нерешительности. Она должна рассказать лорду Пенхоллоу правду, причем немедленно, пока приготовления к свадьбе еще можно остановить… Однако после этого она может потерять все, что имеет.
Она потеряет любовь мужчины, который за очень короткое время стал смыслом ее жизни.
За свою недолгую жизнь Иден усвоила одну простую истину — если судьба дает тебе шанс изменить жизнь к лучшему, то его ни в коем случае нельзя упускать. Если она сейчас, после того как лорд Пенхоллоу объявил всем о своей предстоящей женитьбе, расскажет ему правду, то она лишится его любви.
Ее честность обойдется ей слишком дорого.
Спустившись с лестницы, Иден сначала медленно и неуверенно, а потом все быстрее и быстрее пошла к кабинету. С каждым следующим шагом ее страхи постепенно отступали, хотя волнение заметно усилилось. Отныне она должна забыть обо всем и заниматься подготовкой к свадебному торжеству.
Прошло два дня. Получив приглашение на свадьбу лорда Пенхоллоу, миссис Виллис несказанно удивилась. Она сразу направилась в гостиную, где ее муж, удобно устроившись в кресле, читал газету, а дочь пришивала к своей шляпе новую ленту.
— Какая неслыханная наглость! У меня просто голова кругом идет! — воскликнула она, бросив приглашение на пол, прямо к ногам мужа.
— Что тебя так взволновало, голубка моя? — спросил он.
— Это приглашение на свадьбу лорда Пенхоллоу. Он женится на этой распутной девке. Бракосочетание состоится в среду утром. В нашей церкви. Вы можете себе представить такое?
— Он женится на мисс Иден? — спросила Виктория и засмеялась. — Я так рада за нее!
— Ты рада за нее? — воскликнула миссис Виллис и, повернувшись, изумленно уставилась на дочь. — Неужели ты ничего не понимаешь? Это рушит все наши планы относительно лорда Пенхоллоу. О, когда я думаю о том, сколько времени я потеряла, обхаживая леди Пенхоллоу, меня просто злость берет! Она даже не удосужилась сообщить мне о том, чтобы я больше ни на что не надеялась! А ведь совсем недавно она уверяла меня, что ее сын никогда не женится на этой девице.
— А мне нравится мисс Иден, — заявила Виктория, решив, что она имеет право высказать свое мнение.
— Неудивительно, дорогая. Ты еще очень молода, а молодые всегда стараются поступать наперекор своим родителям, — ответила миссис Виллис и села в кресло, стоящее рядом с креслом мужа. Ее мозг продолжал лихорадочно работать. — Что ж, нам уже ничего не удастся изменить. Мы, само собой разумеется, не пойдем на эту свадьбу.
— Но лорд Пенхоллоу может обидеться!
— Она права, голубка моя, — сказал мистер Виллис, отложив газету в сторону. — Мы поступим опрометчиво, если настроим лорда Пенхоллоу против себя.