ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

— Джессика.

Ее имя прозвучало как мягкий приказ.

Она не подчинилась, глядя в окно на округлые холмы.

— Джессика, посмотри на меня.

Она повернулась и уставилась на него глазами, блестящими от слез.

— Да, я плачу из-за тебя, понял? — огрызнулась она. — Потому что ты застрял там на одиннадцать веков. Теперь мне можно снова ехать или тебе еще что-то надо?

Горец слабо улыбнулся и прижал ладонь к серебристой поверхности стекла.

В голове у Джесси не было ни единой мысли, она непроизвольно подняла руку и их ладони встретились на серебре. И хотя она ощущала только прохладное и твердое стекло, от этого жеста у нее потеплело на сердце.

Пару секунд они не говорили и не двигались.

А потом Джесси резко отвернулась, вытащила салфетку из коробки, высморкалась, выпрямилась на водительском сиденье, и машина тронулась с места, продолжая путешествие по шотландским нагорьям.

Сумерки в шотландских нагорьях.

Большая часть дня ушла на поиски пещер, в которых он в детстве играл.

Земля очень изменилась за прошедшую тысячу лет, новые дома и дороги сделали почти неузнаваемыми те ориентиры, которые он когда-то считал незыблемыми. Даже горы выглядели иначе, когда он смотрел на них с запруженных улиц города, совсем не такими, какими они когда-то казались с открытых полей, где бродили только овцы.

Кейон не хотел, чтобы Джесси входила в пещеры, пока он не удостоверится, что там нет животных, а своды не грозят обвалом, поэтому уговорил ее прислонить зеркало у входа в каменное убежище, чтобы он мог внимательно наблюдать за окружением. Вооруженный ножами и пистолетами, он был готов встретить любую опасность, хотя и сомневался, что таковая появится в этот вечер или даже в следующий.

Темное Стекло стояло на скалистой вершине холма, и запертому в нем Кейону открывался отличный вид на два самых прекрасных явления: закат в Шотландии и Джессику Сент-Джеймс.

Его любимая страна стала отличным фоном для этой женщины.

Джесси сидела, скрестив ноги, всего в футе от его зеркала, ее короткие кудряшки отливали золотым и багряным, лоб и щеки были окрашены розовым, губы напоминали красный бархат. Чудесные белые зубки сверкали, когда она улыбалась, глаза сияли внутренним огнем. Она замечательно выглядела на фоне заката, когда, смеясь, запрокидывала голову.

Она хохотала, когда они говорили. Эта женщина находила смешное практически во всем, даже в том жутковатом положении, в котором сейчас оказалась. Для Кейона это был один из признаков воинской доблести. Страх не давал ничего. Как и сожаление — Господи, это он знал слишком хорошо. Все сожаления в мире ничего не могли бы изменить. Как и в прошлом. И в будущем.

А вот юмора и воли, которые так редко проявляются в сложных ситуациях, Джесси было не занимать.

По его просьбе девушка рассказывала об испытаниях и бедах, которые ей пришлось пережить, когда она пыталась добраться до зеркала в аэропорту.

Она сопровождала свой рассказ жестами, и ее пальцы иногда касались стекла. Кейона так сильно тянуло к ней, что всякий раз, когда она дотрагивалась до стекла, его пробирала дрожь, словно пальцы Джесси касались его, а не холодной поверхности зеркала.

Впервые за тысячу лет он мог наблюдать, как ночь укрывает его горы, — наблюдать за закатом, чего ему дико не хватало в плену, — но куда больше его захватывал рассказ Джессики. Он смеялся вместе с ней, ярко представляя происшедшее. Он буквально видел, как она перепрыгивает через стойку, как бьет рюкзаком свою соперницу, как затаскивает ее в чулан. В Джессике Сент-Джеймс определенно было что-то дикарское.

«Это еще одна причина, по которой мне так нравится эта девочка», — подумал он, слабо улыбаясь.

Кейон смотрел на Джесси, упивался ею, и его улыбка поблекла. Джесси обернула плечи его пледом, уютно устроилась, согретая солнцем, которое уже соскальзывало за темные горные хребты на горизонте. В тартане она выглядела очень трогательно. Да, цвета пледа не принадлежали Келтарам, это был просто шотландский плед, который он стащил несколько веков назад как напоминание о доме, но Кейон привык считать этот плед своим. На Джесси плед смотрелся просто замечательно. Красный и черный цвета очень шли ей. Она была полна жизни, Господь щедро одарил ее драгоценными цветами: волосы цвета воронова крыла и розовая кожа с золотистым загаром.

  71