ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  72  

— Он остался сегодня дома, — ответила я.

Склонив голову, дворецкий сделал приглашающий жест рукой. Хотя народу было достаточно, я чувствовала, будто нахожусь здесь одна. Никого из гостей я не знала — разве что виделись на приёмах, — но меня провожали взглядами и перешёптываниями. Остановившись на пороге большой бальной залы, я почти сразу увидела Блэкхоука — он стоял в середине, держа в руке бокал с вином, и разговаривал с кем-то. Ещё один слуга громко объявил:

— Мисс Лорелин Карстон!

Гул голосов в зале стих, все взгляды обратились ко мне, в том числе и хозяина дома. Блэкхоук улыбнулся, поставив бокал на поднос проходившего мимо официанта, и направился ко мне.

— Вы очаровательно выглядите, мисс, впрочем, как и всегда, — тихо сказал он, взяв мою ладонь и коснувшись губами тыльной стороны.

Когда он выпрямился, я заметила в его холодных голубых глазах огонёк восхищения.

— Сегодня я буду джентльменом, мисс Лорелин, — если бы я не знала этого человека, то назвала бы его улыбку обаятельной. — У вас не будет повода упрекнуть меня в чём-либо.

— Что ж, посмотрим, — выдавила я из себя и тоже попыталась улыбнуться в ответ. Надеюсь, у меня получилось.

Словно повинуясь невидимому сигналу, заиграли музыканты — естественно, первый танец был с Блэкхоуком. Да и последующие, думаю, тоже. Вряд ли кто-то из его друзей рискнёт пригласить меня. Его рука легла на мою талию, и мы оказались на середине зала.

— Вы позволите проводить вас сегодня вечером, мисс? — неожиданно спросил Блэкхоук.

Вопрос меня удивил — обычно он просто сообщал о своём решении, не заботясь о том, согласна ли я с ним. Держит обещание?..

— А если я скажу нет? — я смотрела куда-то за его плечо, скользя взглядом по танцующим и не желая видеть лицо партнёра.

— Я пытаюсь быть вежливым, мисс Лисичка, — в обманчиво мягком голосе проскользнули предупреждающие нотки. — Ради вас, между прочим. Так я провожу вас? Тем более, вы приехали одна, а вечером улицы Лондона небезопасны.

— Хорошо, — поспешно согласилась я. Потом что-нибудь придумаю, чтобы отделаться от него.

— Вы быстро учитесь, — Блэкхоук усмехнулся. — Надеюсь, дальше у нас с вами всё будет так же гладко.

Надейся, надейся. Хорошие манеры меня никогда не обманывали, суть не скроешь за учтивостью и комплиментами.

— Вы подумали о дате венчания? — продолжил он разговор. — Мне бы не хотелось затягивать, и если вас устроит начало января, будет просто замечательно.

Я подавила вздох раздражения, молча взмолившись, чтобы музыка скорее закончилась и тягостный диалог тоже.

— Я отвечу завтра утром, не возражаете? — на удивление, мой голос оставался спокойным.

— Как пожелаете, мисс Лорелин. Не возражаете, я перейду к официальной части? — не дожидаясь ответа, он отпустил меня и громко хлопнул в ладоши. — Дамы и господа, прошу минуточку внимания!

Музыка стихла, и вокруг нас образовалось пустое пространство. Ужасно захотелось обхватить себя руками, съёжиться под внимательными взглядами, но вместо этого я расправила плечи и подняла подбородок. Никто не увидит, что на самом деле творится у меня в душе, и никто не будет потом смаковать в гостиных, что Лорелин Карстон выглядела испуганной на собственной помолвке.

— Я пригласил вас в связи с замечательным событием, — его взгляд не отрывался от меня. — Мисс Лорелин Карстон любезно согласилась стать моей женой, — сделав паузу и дождавшись, пока стихнут восторженные возгласы, он продолжил. — В знак серьёзности моих намерений я хочу подарить этой милой девушке фамильное кольцо Блэкхоуков, — взяв мою правую ладонь, он медленно, словно наслаждаясь моментом, надел на безымянный палец старинный перстень из тёмного золота, украшенный крупным тёмным рубином. Я чуть не рассмеялась нервным смехом: на одной руке подарок одного мужчины, на другой другого… И оба претендуют на меня, будто я приз в каком-то нелепом споре! Интересно, если бы Монтеррей захотел подарить мне кольцо, я б его на цепочке, на шее носила? Я покосилась на перстень: рубин напоминал каплю крови, и меня словно окатили ледяной водой. Блэкхоук коснулся губами холодных пальцев и с улыбкой тихо сказал. — Теперь ты моя, Лисичка.

— Только после свадьбы, — так же тихо, твёрдым голосом ответила я.

  72