ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

Алисия, тоже улыбаясь, отступила на шаг, внимательно разглядывая Тасю.

– Тася, ты чудесно выглядишь! Эти прошедшие несколько недель пошли тебе на пользу.

Тася критически оглядела себя:

– Я никаких перемен не замечаю.

– Ты поправилась, и морщинки исчезли у тебя с лица.

– Я ела как следует. Здесь очень хорошо готовят. – Тут она скорчила рожицу. – Но бланманже… Они подают его все время.

Алисия расхохоталась:

– Ну, ты на нем просто расцвела. Скажи мне, Тася, ты довольна? С тобой все хорошо?

Тася неловко пожала плечами. Она хотела бы рассказать о том, как ей в зеркале привиделся Михаил, о своих ночных кошмарах, муках совести, которые она испытывала, когда вспоминала о прошлом. Но чего она добьется, сказав об этом Алисии? Та начнет тревожиться, и только.

– Со мной все хорошо. Насколько это возможно, – добавила она.

Алисия посмотрела на нее с состраданием:

– Мы с Чарльзом – твоя семья, Тася. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь тебе. Надеюсь, лорд Стоукхерст был добр к тебе?

– Он не был недобрым, – осторожно отозвалась Тася.

– Ну и хорошо. – Алисия взяла ее руки в свои и крепко сжала. Оглядев пустой холл, она торопливо сказала:

– Нам лучше вернуться. У нас еще будет возможность поговорить.

Потом.

Тася подождала еще одну-две минуты, прежде чем тоже вернуться в гостиную. Ее тонкие брови удивленно взметнулись, когда она увидела, что за столиком перед ясновидящей сидит Эмма. Несмотря на предостережения отца, Эмма была совершенно заворожена мадам Миракль.

– Вы видите что-нибудь? – пылко спрашивала она у гадалки.

На столике были узором разложены цветные камешки.

Мадам Миракль внимательно их изучала.

– Ax! – произнесла она, покачивая головой над камешками, словно их расположение говорило ей о чем-то очень многозначительном. – Все проясняется. Вы родились с мятежной душой. У вас сильные чувства… Возможно, слишком сильные…

Но со временем все придет в равновесие. Ваш дар – способность любить. Он привлечет к вам многих людей. Они будут черпать в вас силу. – Она замолчала и, взяв руки Эммы в свои, закрыла глаза, чтобы лучше сосредоточиться.

– А что ждет меня в будущем? – Эмма не могла не задать этого вопроса.

– Я вижу мужа. Человека из чужой страны. Он принесет с собой неурядицы. Но ваше терпение и умение прощать помогут вам воспрепятствовать злу и ввести противоборствующие силы вашей жизни в единый круг. – Она открыла глаза. – Бог благословит вас многими детьми. Вас ждет счастливое будущее.

– А за какого иностранца я выйду замуж? – настаивала Эмма. – Француза? Немца?

– Этого духи не говорят.

Эмма нахмурилась.

– Разве вы не можете их спросить? – не унималась она.

Мадам Миракль выпустила ее руки и буднично пожала плечами:

– Это все.

– Пропади все пропадом, – проворчала Эмма. – Теперь каждый раз, встречая иностранца, я буду думать, он это или не он.

Стоукхерст усмехнулся и махнул дочери рукой, приглашая вернуться к нему.

– Милая, пора еще кому-нибудь послушать о будущем.

– Мисс Биллингз, – тут же сказала Эмма. – Я хочу знать, что духи скажут насчет мисс Биллингз.

Тася побледнела, когда Эмма указала на нее. Стулья заскрипели: все оборачивались, чтобы посмотреть, о ком идет речь. В одно мгновение из незаметной, никому не интересной гувернантки она стала центром внимания чужих людей.

На нее смотрело более двухсот человек. Тася покрылась холодным потом. На секунду память перенесла ее в Россию, на процесс об убийстве, где люди смотрели на нее с таким же жадным любопытством. Ее охватила паника. Не в силах произнести ни звука, она только молча покачала головой.

Погружаясь все глубже в пучину кошмара, она услышала, голос лорда Стоукхерста.

– Почему бы нет? – мягко проговорил он. – Подойдите сюда, мисс Биллингз.

Глава 4

Тася съежилась у стены. По толпе гостей прошелестели восклицания.

– Это всего лишь гувернантка, – раздался чей-то громкий шепот.

Кто– то в ответ заметил:

– Зачем с ней возиться?

Оценивающий взгляд лорда Стоукхерста буквально пришпилил Тасю к стене.

– Разве вы не хотите узнать, что готовит вам будущее?

  45