ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  121  

– Если я скажу, что у нас ничего не получится, что мы тогда будем делать?

Он вздохнул.

– Мы попытаемся сбежать отсюда.

– Вместе с мальчиками? Куй Ю молча кивнул.

– Но у меня сложилось впечатление, что генерал только этого и ждет, – сказала Ши По.

Ее муж нахмурился и какое-то время молчал. На его лице застыло мрачное выражение.

– Да. И, убив нас, он одержит желанную победу. Он верит в то, что это даст ему необходимые доказательства для того, чтобы заявить: все приверженцы твоей религии – шарлатаны. Вот тогда он сможет уничтожить эту белую женщину по имени Джоана.

– Он хочет вернуть себе сына, – напомнила Ши По. – Мы не должны этого допустить, но в то же время нам нельзя рисковать своими детьми.

Куй Ю молчал, но по тому, как муж смотрел на нее, она поняла, что он согласен с ней.

– Мы обязательно должны встретиться с Квен Инь, – сказала Ши По и начала расстегивать платье. – Мы попросим, чтобы она помогла нам.

Куй Ю не ответил ей. Он наблюдал затем, как платье соскользнуло вниз, обнажив ее грудь.

– Значит, это можно сделать? Ши По пожала плечами.

– Мы попробуем, но я ничего не могу тебе обещать. Однако… – произнесла Ши По и замерла. Она поразилась собственным мыслям. Ведь ей никто и никогда об этом не рассказывал. Откуда же в ее голове появились эти странные мысли?

– Однако?.. – повторил он.

Она заглянула ему в глаза, чтобы он заметил ее смущение.

– Я хотела сказать, что любящая женщина способна на многое, – взволнованно произнесла она. – Я люблю тебя. Я люблю своих сыновей. Наверное, я…

– Не только ты, мы все, – сказал Куй Ю. – С любовью в сердце мы можем горы свернуть.

Она восторженно посмотрела на него, однако потом поняла, что ей хотелось услышать другое. Муж не сказал, что любит ее, он просто сказал «с любовью». Однако ей не нужны слова. Достаточно того, что она сама любит.

– Я слышал, как ты разговаривала с Ру Шанем, – неожиданно сказал он. – Это было в тот день, когда ты внесла его имя в список бессмертных.

Ши По кивнула. Она хорошо помнила, как записала не только имя своего бывшего ученика, но и имя его белой женщины. Ее звали Лидия. Именно тогда и началось все это сумасшествие.

– Ру Шань сказал, что любовь помогла им вознестись на Небеса и сделала их бессмертными.

Ши По снова кивнула. Она тогда не поверила ему, а он оказался прав. Он пытался объяснить ей, что она сможет стать бессмертной только тогда, когда будет любить. И это ее несказанно удивило.

– Цзоу Тунь и Джоана, – сказал Куй Ю, – тоже стали бессмертными. Если мужчина ради любви отказался от своего отца и от императорского трона, это значит, что он очень сильно любит свою женщину, – задумчиво произнес он. – Он мог бы стать императором, но ради нее он отказался от этого.

Ши По посмотрела на Куй Ю.

– Ты думаешь, что главное в достижении бессмертия – это любовь? – спросила Ши По. – Ты думаешь…

– Я люблю тебя. – Эти слова вырвались у Куй Ю, как будто он больше не мог держать их в себе.

Ши По закрыла глаза. У нее все сжалось внутри.

– Ложь нам не поможет, Куй Ю. Партнеры должны быть откровенны друг с другом.

Он не ответил ей. Его молчание длилось так долго, что она начала волноваться и, подняв голову, посмотрела на него.

– Это не ложь, Ши По, – проникновенно произнес Куй Ю.

Она не посмела спорить с ним, тем более что он прижал палец к ее губам и одновременно другой рукой расстегивал платье. Она сама уже успела расстегнуть его до груди, а он освободил от него ее талию и бедра. После этого шелковое платье упало на пол. На ней не было нижнего белья, поэтому она, почувствовав легкое дыхание холодного ветерка, слегка поежилась.

И тут Куй Ю начал покрывать поцелуями ее шею, плечи, пока не дошел до ложбинки между ее грудями.

– Оказывается, я тебя совсем не знал, когда женился на тебе. Я и не предполагал, какая ты, – прошептал муж.

Он прижал ее к кровати и гладил одной рукой ее левую грудь, а его губы в это время ласкали правую грудь.

– Я тосковал по твоей красоте. Каждую ночь я видел во сне твои острые груди и матовую кожу. Я мечтал о том, чтобы вот так держать тебя в своих руках.

Он начал обеими руками ласкать ее груди. Он поднимал их, мял, сжимал соски. Внутри нее вздымалась огромная волна энергии инь, от возбуждения у нее задрожали ноги. Ее груди налились, и энергия инь, зажатая под его пальцами, жаждала соединиться с его энергией ян.

– Как же я хочу попробовать тебя, – сказал Куй Ю, опуская голову к другой ее груди и обводя языком вокруг ее соска. Потом он взял сосок в рот и начал ласкать его языком, легонько посасывая. Тело Ши По содрогалось от невыразимого наслаждения.

  121