ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  94  

— Сведения о русской подводной лодке в лодочном канале, о встречах с HJIO, втором пришествии, о нескольких бешеных волках в районе больничного парка, а еще ежевечерние звонки женщины, предлагавшей всем, кто заинтересуется, бесплатный секс.

— Я уже рассказывал тебе?

— Тридцать один год назад. Ты тогда жаловался на нелепые звонки всякий раз, когда тебя расстраивал ход дела.

— Значит, тебе приходилось выслушивать это часто.

— Не меньше тысячи раз.

— Хмм.

— Я уверена: Скай прекрасно понимает, что будет много звонков, в том числе и от не вполне адекватных людей, — продолжала Кэролайн. — Но ведь возможно, что кто-то сообщит и полезную информацию. Кроме того, предложив награду, я чувствую, что вношу хоть какую-то свою лепту в поимку Орена Старкса, а не просто сижу и ничего не делаю.

Додж пробормотал что-то неразборчивое.

Кэролайн вопросительно взглянула на него:

— Что?

— Ничего.

— Ты сказал что-то про деньги. Но я не расслышала, что именно.

— Я сказал, что тебе вряд ли перестанет хватать на карманные расходы.

— Фраза звучала длиннее.

— Я удалил бранные слова.

— Что заставило тебя их использовать?

— А ты бы хотела, чтобы я повторил их вслух?

— Я бы хотела, чтобы ты ответил, что заставило тебя использовать бранные слова, когда речь зашла о моих деньгах.

Додж отлично помнил этот тон. Кэролайн не собиралась давать ему перевести разговор на другую тему. Что ж, он не возражает. Мысли о финансовом положении Кэролайн выводили его из себя. Ладно, если она так хочет, он готов выпустить пар.

— Ты ведь не знаешь, что такое испытывать финансовые трудности, правда? Самой никогда не приходилось? — Отметив про себя сердитое выражение ее лица, Додж ехидно спросил: — Или приходилось?

— Мне повезло в этом плане, — ответила Кэролайн.

— Еще бы! Повезло достаточно, чтобы выйти замуж за богатого и успешного босса.

Додж чувствовал, что завелся и перегнул палку, но было уже поздно.

— И ты осмелишься критиковать меня за то, что я вышла за Джима замуж? — холодно спросила Кэролайн.

— Я не делал ничего подобного.

— Напрямую нет, но твои слова подразумевали это.

— Ты слышишь намеки там, где их нет, потому что вопрос твоего замужества является для тебя болезненным.

— У меня вовсе нет причин считать его болезненным.

— Нет?

— Нет! У меня был отличный брак, который продлился двадцать шесть лет. Мы были счастливы вместе до самой смерти Джима.

— Мои поздравления.

От Кэролайн не укрылся сарказм Доджа.

— А ты бы хотел, чтобы я была несчастлива? — напрямую спросила она.

— Я бы хотел, чтобы ты была счастлива со мной! — с горячностью произнес Додж.

— И кто же виноват в том, что этого не случилось?

Додж громко выругался в ответ. Несколько минут они сидели молча, затем Додж спросил:

— Как умер Мелоун?

Кэролайн не отвечала так долго, что Додж уже решил, что она не ответит.

— У него был инсульт, — произнесла она наконец. — Удар хватил Джима прямо за столом в офисе. Он два дня пролежал в коме и умер, так и не придя в сознание, что, пожалуй, было для него даже хорошо. Невропатолог сказал мне, что мозг был поражен почти полностью.

Между ними снова повисла оглушительная тишина, которую на этот раз прервал Додж.

— Так ты любила его?

— Да, Додж, любила. Больше всего за то, что Джим любил меня и Берри. Ей был почти год, когда Джим сделал мне предложение. Он был убежденным холостяком сорок лет, но не возражал против жены с ребенком.

— Он хотел тебя. А к тебе прилагался ребенок. — Додж красноречиво пожал плечами.

— Джим не рассматривал Берри как обузу, требующую от него жертвы, необходимой, чтобы жениться на мне. Он принял Берри без слов и объяснений. И любил ее и опекал как родную дочь. Это было очень хорошо, потому что общих детей у нас не было.

— Почему же?

— Без всякой причины. Просто так. Не случилось. Я ни разу не забеременела. И мы не позволили этому стать проблемой. Мы оба уделяли слишком много времени расширению бизнеса. Много и тяжело работали. И нам вполне хватало дочери, которая у нас была.

То ли от недостатка никотина, то ли от этого разговора о том, как чужой мужчина любил и опекал его дочь, у Доджа вдруг заныло в груди. Но он не мог перестать задавать вопросы, мучившие его больше тридцати лет:

  94