ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Страстная Лилит

Очень понравился роман Хотя концовка довольно странная, как будто подразумевается продолжение. Но всё равно,... >>>>>

Видеть тебя означает любить

Неинтересно, нудно, примитивно...шаблонно >>>>>

Неотразимая

Очень понравился роман >>>>>

Жажда золота

Классный , очень понравился роман >>>>>

Звездочка светлая

Мне мешала эта "выдуманность". Ни рыба ни мясо. Не дочитала. В романе про сестру такое же впечатление. >>>>>




  7  

  - Ладно, ладно, - Дени сразу согласилась. Перспектива оказаться здесь в похожих условиях, что и на Земле, совершенно не прельщала девушку. - Буду учиться. Только у кого?

  - У меня, - произнёс Ричард. - Я стану твоим учителем. Начнём прямо завтра с утра. А сейчас идём.

   Они вышли из комнаты, проследовали по коридору, и молодой человек остановился около неприметной двери.

  - Я собираю оружие, - пояснил он, заходя внутрь. - В том числе несколько интересных образцов и из моих путешествий по другим мирам.

   Поставив себе галочку как-нибудь спросить, как тут появилась машина времени и как Дик научился ею пользоваться, Даниэль огляделась: на стенах висели разнообразные мечи в ножнах, у стен стояли топоры, и прочее оружие, названия которого девушка не знала. На столике она заметила лучевой пистолет к своему удивлению.

  - Выбирай, что нравится, - Дик скрестил руки на груди, с усмешкой глядя на неё.

  - Я о мечах понятия не имею, - сердито отозвалась Дени.

  - Возьми тот, на который взгляд упадёт. Тебе ж с ним потом заниматься.

   Пожав плечами, Даниэль сняла со стены клинок в простых кожаных ножнах. Он привлёк её внимание только потому, что висел ближе всех.

  - Вот этот.

  - Ну что ж, неплохой выбор, - одобрил Ричард, осмотрев оружие. - Его когда-то носила моя мать.

   Когда они уходили, Даниэль незаметно взяла со стола лучевик, спрятав в складках платья. На всякий случай.

   Оливия уже встала, и Дени рассказала сестре то, что узнала об этом мире. Поскольку им никто не запрещал выходить из комнат, они решили прогуляться по дворцу и прилегающему к нему парку, обсуждая своё положение. Пока сёстры сошлись на том, что имеет смысл немного пожить тут. Тем временем опустился вечер, девушкам принесли ужин в комнаты, и Дик передал, что они с Филиппом зайдут за ними в семь.

   Даниэль не очень хотелось идти, она не любила светские мероприятия ещё на Земле, потому что они означали для неё не отдых, а работу, причём нелюбимую. А здесь предполагалось внимание незнакомых людей, их любопытные взгляды... Из спальни вышла Оливия.

  - Ну, как я тебе?

   Голубое бархатное платье очень шло Лив, оттеняя светлую кожу и васильковые глаза, русые волосы украшала жемчужная сетка.

  - Замечательно, Лив.

   Даниэль надела красное шёлковое платье, отделанное золотой тесьмой, оставив волосы распущенными.

   За ними зашли. Девушки чувствовали себя немного непривычно в нарядах, но их спутники выразили восхищение видом сестёр. Оливия несмело улыбнулась, услышав комплимент, Даниэль поджала губы - она не доверяла подобным словам мужчин, они вызывали у неё стойкую негативную реакцию.

   В зале девушек встретили любопытные взгляды гостей, но к удивлению обеих, к ним проявили доброжелательность. На вопросы, откуда они, Даниэль и Оливия отвечали, что путешествуют, и в Арании проездом на неопределённое время. Лив быстро освоилась, Филипп не отходил от неё ни на шаг, ненавязчиво опекая девушку, Даниэль же неожиданно наткнулась на пронзительный, подозрительный взгляд женщины в золотистом платье. Дама буквально сверлила её глазами, её и Ричарда. У девушки родилось смутное подозрение о причине такого пристального внимания.

  - Ричард, кто вон та дама в золотистом, что ест меня глазами? - тихо спросила она.

  - Леди Хоуп.

  - А поподробнее?

   Дик покосился на свою спутницу.

  - Ты сама не догадываешься? Она питает ко мне нездоровую страсть.

  - И поэтому болезненно реагирует на любую особу женского пола, появляющуюся поблизости от тебя, - усмехнулась Даниэль. - А что же ты так нелюбезен к леди? Она вроде ничего личиком и фигуркой.

  - Она мне не нравится, - спокойно ответил Дик. - Но её упорство начинает раздражать.

   Дени пожала плечами.

  - А меня раздражает её назойливое внимание. Может, мне лучше отойти от тебя?

  - Ни в коем случае, - улыбнулся Дик. - В конце концов, я же пригласил тебя сюда, Дени. Потанцуем?

  - Я не умею, - покачала она головой.

  - У нас не старинные менуэты, ты быстро научишься, вот увидишь, - негромко рассмеялся он. - Уверяю, ноги тебе не отдавлю, просто доверься мне и двигайся. Идём, ничего страшного.

  - Ричард, я не хочу, - упорствовала девушка - ей вовсе не хотелось, чтобы Дик обнимал её - даже в танце.

  7