ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  200  

Прибыли Светлые, все, кроме В'лейна, и возникли прямо перед Риоданом, Лором и Фейдом.

Не знаю, кто испытал большее отвращение. Или желание убить. Вэлвет зашипел:

— У вас нет права здесь находиться!

— Убейте его, — сухо сказал Риодан.

— Не смейте! — крикнула Джо.

— Гребаные феи, — пробормотал Лор.

— Коснись одного из них, и я...

— Что, человек? — рявкнул на Джо Риодан. — Как ты думаешь меня остановить?

— Не зли меня.

— Прекратите, — тихо сказал Драстен. — Это книга Фейри, и они пришли убедиться, что ее запрут. Они имеют на это право.

— Из-за них она и вырвалась, — сказал Фейд.

— Мы Светлые, а не ши-видящие. Это они ее выпустили.

— Вы ее создали.

— Нет. Ее создали Невидимые.

— Да для меня все феи одинаковы, — фыркнул Лор.

— Я думала, что сюда нельзя телепортироваться.

— Нам пришлось убрать барьеры, чтобы всех впустить. Слишком большая разница...

— В ДНК? — сухо закончила я. Кэт улыбнулась.

— За неимением лучшего слова. Келтары — это одно, Бэрронс и его люди — другое, а Фейри — третье.

А я? Но я не спросила об этом. Я человек? Книга сказала правду? И во мне действительно есть моя «Синсар Дабх»? Она скопировала себя в мою беспомощную душу? Все эти годы я чувствовала, что со мной что-то не так, и пыталась отгородиться от нее темным озером и стенами?

Если во мне действительно вся Книга, а Кэт об этом узнает, попытается ли она запереть и меня?

Я вздрогнула. За мной будут охотиться как за Книгой?

Бэрронс взглянул на меня. «В чем дело?»

« Просто замерзла», — солгала я. Если Книга действительно во мне, то за заклятием достаточно нырнуть. На дно, как она говорила. Так какая разница? Победила ли я монстра, если он живет во мне? Или монстром было искушение?

— Где В'лейн? — спросила я.

— Забирает Королеву, — ответил Вэлвет.

И началась новая ссора.

— Если вы думаете, что ее сюда впустят, вы ошибаетесь.

— А как без нее восстановить стены? — возмутилась Дрии'лья.

— Нам не нужны стены. Вас убить не сложнее, чем людей. — Это Фейд.

— Королева в сознании? — спросила я.

— Нам нужны стены, — тихо сказала Кэт.

— Она приходила в себя, но большую часть времени находится в забытьи, — ответил на мой вопрос Риодан. — Дело в том, что если кто и будет читать проклятую Книгу, то точно не Фейри. С них все началось.

Спор продолжался еще десять минут, до тех пор пока мы не оказались в пещере для хранения «Синсар Дабх».

Кристиан взглянул на меня, и я кивнула. Я знала, о чем он думает. Мы видели похожую дверь во дворце Короля, но эта была меньше. Кэт прижала руку к рисунку из рун, и дверь бесшумно открылась.

Тьма за ней была непроглядной, свет фонариков не проникал дальше чем на метр.

Я услышала чирканье спички. Это Джо зажигала факел на стене. Он ожил, а за ним остальные, один за другим, пока вся пещера не осветилась.

Все смолкли.

Потолок пещеры из молочного камня без видимых опор терялся вверху. Каждый дюйм пола, стен и потолка был покрыт серебряными рунами, которые сверкали, как алмазная пыль. Свет факелов отражался от них так ярко, что больно было смотреть. Я прищурилась. Видимо, в Дублине солнцезащитные очки нужно надевать только под землей.

Пещера была размером со спальню Темного Короля. Оценив ее размеры и дверь, я подумала, сколько правды в теории о том, что орден ши-видящих был основан самим Королем.

В центре на двух камнях лежала плита. Она тоже была покрыта символами, но эти постоянно двигались, скользили, как татуировки под кожей Принцев. Руны исчезали на краю и снова появлялись на полу.

— Видел такие раньше, Бэрронс? — спросил Риодан.

— Нет. А ты?

— Новенькие. Они могут быть нам полезны.

Я услышала щелчки. Он фотографировал руны телефоном.

Затем телефон разбился о камень.

— Ты с ума сошла? — спросил Риодан. — Это был мой телефон.

— Возможно, — сказала Джо. — Но здесь запрещено снимать.

— Еще раз сломаешь мою вещь, и я проломлю тебе череп.

— Я устала от тебя.

— А я от тебя, ши-видящая!

— Отстань от нее, — вмешалась я. — Это их аббатство.

Риодан покосился на меня. Бэрронс перехватил его взгляд, и Риодан отвернулся, хотя и не сразу.

— Книгу нужно положить на плиту, — велела Кэт. — Вокруг нее — четыре камня.

  200