ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  113  

– Я правильно понял, уважаемый аль Карризи, что и вам подвластно такое мастерство? – уточнил брат.

– Я один из тех, кто хранит дары Сааяры, а это право дается только сильнейшим магам. Но почему вас интересует этот вопрос?

Я быстро взглянула на Алена и, не удержавшись, схватила бокал и залпом допила свой морс, чувствуя, как галгарец буквально буравит меня взглядом.

– Просто любопытно, – подчеркнуто спокойно ответил брат. – Уважаемый аль Карризи, могу я предложить вам насладиться ароматным дымом. Знаю, что не удастся поразить вас изысканностью, но хочется, чтобы вы хоть немного почувствовали себя как дома.

– Не откажусь, – медленно протянул галгарец. – Смею я надеяться, что ваша сестра составит нам компанию?

– Непременно. Дорогая, распорядись.

Я кивнула и, встав из-за стола, быстро нашла Ренарда и велела все подготовить в зимнем саду, изредка используемом как курительная комната.

Вернувшись, чтобы пригласить гостя и брата переместиться туда, я застала Карризи и Алена о чем-то разговаривающими. При моем появлении возникла пауза, а взгляд Карризи остановился на мне, в нем я заметила необычайную задумчивость.

– Мы можем пройти в зимний сад, все уже готово, – объявила я с улыбкой.

Вошедший следом за мной Ренард поклонился гостю и, обхватив ручки кресла Алена, повез его вперед. Проводив их взглядом, я опустилась в кресло и, откинувшись на спинку, задумалась. С каждой минутой план Алена казался мне все менее выполнимым, и я совершенно не представляла, что мне делать.

– Моя госпожа, позвольте сопроводить вас. – Моих пальцев коснулась прохладная рука Карризи, и я снова вздрогнула, а галгарец быстро прошептал: – Не стоит так бояться меня, дорогая Элера, я не причиню вам зла.

И тут я поняла: вот он – мой момент, когда мужчина должен предложить свою помощь, не потребовав платы. Но в моих словах должна звучать только правда, Карризи почувствует малейшую ложь.

– Увы, – так же тихо ответила я, – мужчинам нельзя верить. Их обещания, какими бы сладкими они ни казались, потом приносят только боль.

– Кто вас обидел? Поверьте, я пойду на все, чтобы улыбка как можно чаще украшала ваше прекрасное лицо.

Повернувшись и вскинув голову, я смотрела на склонившегося надо мной мужчину, и тысяча мыслей промчалась в моей голове. Не ошибусь ли я, рассказав о своей проблеме, готов ли Карризи безвозмездно помочь мне? Но когда он сказал следующую фразу, я поняла, что Ален специально отослал меня. В это время он закинул Карризи наживку, которую галгарец почти заглотил, и теперь от меня зависит все дальнейшее.

– Ваш брат упомянул о назойливом поклоннике, преследующем мою госпожу, – проникновенно сказал Карризи, еще сильнее склоняясь. Так, что я почувствовала его горячее дыхание и отчетливый запах восточных пряностей. – Он признался, что ваш преследователь – жрец красного бога, которого вы называете Воргом.

– Он сказал, что я никуда от него не денусь, – пролепетала я, на самом деле не в силах отвернуться от гипнотизирующего взгляда, – что найдет меня на краю земли, хотя я и не называла ему своего имени.

– И что он сделал? – продолжал лишать меня сил Карризи.

– Поцеловал… – Я не узнавала свой голос. А горло, внезапно ставшее сухим, мешало произносить слова.

– Он поставил печать Ворга? – усмехнулся галгарец.

Я кивнула, не в силах больше вымолвить ни слова.

– Не бойся меня, нежная Элера. Кто бы он ни был, ты ему не достанешься. Я уже говорил, что магия Белого храма велика и могущественна. Я хочу избавить тебя от волнений, ты согласна помочь мне в этом?

Я снова кивнула.

– Знаешь, печать Ворга сложно снять, но я могу ее замаскировать так, что твой поклонник никогда не сможет тебя найти. Никогда до этого дня я не испытывал такой радости оттого, что смогу в очередной раз обойти прислужников Ворга. О, тебе тоже понравятся мои чары, не сомневайся.

– Но… – прошептала я и замолчала, когда Карризи прижал указательный палец к моим губам.

– Не надо слов, я так хочу, и ты свой выбор тоже сделала.

А потом его лицо приблизилось еще сильнее, и демонов галгарец поцеловал меня. От его губ веяло холодом и зимним ветром, кожу стало покалывать, и озноб, начавшийся с лица, постепенно распространялся по всему телу. А я не могла даже пошевелиться, чтобы избавиться от жуткого чувства стужи. Поцелуи Брайса, короткие и нежные, приносили успокоение; когда меня целовал Сефер, в висках словно раздавался набат, а сердце хотело выпрыгнуть из груди, а прикосновение Карризи… Он был не понаслышке знаком с искусством любви, я чувствовала это. Галгарцы вообще слыли невероятными любовниками, но когда он ласкал мои губы своими, то словно выпивал душу, оставляя зияющую пустоту внутри.

– Какая невинность и неискушенность. Я с радостью обучу тебя искусству любви, – хрипло пробормотал Карризи, отрываясь от моих губ и снова касаясь их легко и нежно. Но мне казалось, что меня целует снег, а обнимает ледяной зимний ветер.

– Все мое время принадлежит брату, – повторила я срывающимся голосом.

– Так будет не всегда, – спокойно уведомил меня галгарец и снова поцеловал, на этот раз грубо, почти жестоко.

Совершенно ошеломленная таким напором, я в последний раз попыталась избавиться от состояния дикой пустоты внутри, но у меня не получилось.

– Как холодно, – только и смогла прошептать я, чувствуя, как теряю сознание.

  113