ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  70  

Роберт чувствовал глубокое, дикое удовлетворение. Несмотря на огромный барьер, который Эви возвела вокруг себя, он преуспел там, где другие даже мечтать не смели. Ее первый раз был с ним. Она теперь его.

Он всегда презирал неразборчивость в связях, но не ценил и девственность. Ему казалось верхом лицемерия требовать от женщины того, чем сам не обладал. Но все его прежние взгляды на данный вопрос не имели ничего общего с сильным примитивным чувством ревнивого собственничества, которое охватило его, когда он понял, что он ее единственный мужчина.

Ее связь с Лэндоном Мерсером, в чем бы она ни заключалась, не была романтической. Сидя ранним утром с Эви на коленях, Роберт принял твердое решение. Расследование продолжится, и ей незачем знать об этом. Шпионаж должен быть остановлен, пока не нанес непоправимый урон космической программе и национальной безопасности. Но когда сети будут расставлены и рыба поймана, тогда он вмешается и использует все свое влияние, чтобы оградить Эви от судебного преследования. Ей не избежать наказания, но наказывать будет он, и только он определит меру этого наказания. Ну, а правда заключалась в том, что ему была невыносима мысль о том, что ее могут заключить в тюрьму. Он сам удивлялся этому, но это определенно так.

Роберт не понимал, как она оказалась вовлеченной в это мерзкое дело. Он очень хорошо разбирался в людях и мог поклясться, что честь являлась краеугольным камнем ее характера. И потому у нее должны быть очень веские причины поступать так, хотя он не представлял, какие это могут быть причины. Возможно, она не совсем осознавала, что происходит, и это казалось ему лучшим объяснением, которое укрепляло его решимость спасти ее. Как он сказал ей однажды: он всегда защищает свою собственность, а сегодня Эви стала его самой главной собственностью.

Он был отчаянно рад, что женский цикл вмешался в ту брачную ночь. Бедный Мэтт. Ревность к этому мальчику почти исчезла, и на ее место пришла острая жалость. Мэтт Шоу умер, так и не вкусив совершенного тела своей юной жены.

Роберт вспомнил тот момент прошедшей ночи, когда снял с Эви последний предмет одежды и увидел совершенно обнаженной. Вроде бы не осталось ничего, что могло дать простор воображению, но, к его изумлению, все виденное прежде проигрывало по сравнению с действительностью. Он уже был знаком с ее грудью, но каждый раз не мог не восторгаться ее формой и упругостью, притягательными маленькими сосками темно-розового цвета. Ее тело не шло ни в какое сравнение с телами моделей, к которым он привык: пышные и чувственные изгибы сужались к талии и расширялись к женственным бедрам. Ее кожа в серебряном лунном свете светилась, как алебастр. Он не смог тогда устоять и тут же набросился на нее.

Джентльмен повел бы себя более внимательно, но Роберт всегда осознавал, что он не джентльмен, что бы там ни думали о нем его знакомые. Он хорошо умел держать себя в руках, обладал глубоким интеллектом и не являлся жестоким человеком, но это не делало его джентльменом. Более того, если это касалось Эви, самообладание летело ко всем чертям. Его рот угрюмо сжался, когда он вспомнил дикий порыв страсти, примитивное желание, которые отмели все доводы разума и заставили его взять ее. Мало того, что причинил ей боль, он даже не подумал о предохранении. Никогда прежде он не пренебрегал средствами защиты, а на этот раз даже не вспомнил о них.

Она могла забеременеть. Он позволил этой мысли разгореться в нем так же, как золотой свет разгорался на вершинах гор. К своему удивлению, он не ощутил паники или недовольства своей глупостью. Скорее, почувствовал интерес и… радость.

Он засунул руку под простыню и положил ее на прохладный живот Эви.

— Мы можем стать родителями. Я не надел презерватив.

— Нет, все в порядке, — Эви спокойно взглянула на него, сумев уже полностью прийти в себя после печали и слез. — Я была на приеме у доктора в Хантсвилле, и он выписал мне противозачаточные таблетки.

Роберт испытал не совсем приятное потрясение. Он должен чувствовать облегчение, но вместо этого был странно разочарован. Однако здравый смысл возобладал.

— Когда?

— Почти сразу же после встречи с тобой, — ответила она смущенно.

Роберт едва не фыркнул, вспомнив гигантскую работу, которую выполняли его люди, пытаясь выяснить, где именно она была в тот день в Хантсвилле и с кем там встречалась. Теперь он мог снять с них это задание, но будь он проклят, если скажет им, что она там делала.

  70