– Ну это уж слишком! – воскликнул он. – Я ведь своими собственными глазами видел, как этот предатель Арнольд передал вам планы оборонительных сооружений и данные о войсках в крепости Уэст-Пойнт!
Англичанин рассмеялся и, более не обращая внимания на Тима, шагнул к своей лошади, отошедшей немного в сторону.
– Надо полагать, что вам померещилось, – сказал он со вздохом. – Могу ли я теперь продолжить путь?
Однако Жиль чувствовал, что в поведении англичанина есть нечто настораживающее.
– Что это с вами? – спросил он насмешливо. – Вы, кажется, захромали?
– Да, я поскользнулся вчера, когда слезал с лошади, – ответил майор. – Пустяки, всего лишь легкое растяжение…
– Правда? Тем не менее прошу вас, будьте столь любезны и разуйтесь.
Англичанин побледнел, и Жиль понял, что угадал верно: бумаги, которые они искали, были здесь, в башмаке, между пяткой и чулком.
– Теперь бумаги наши, Тим! – радостно сказал он, протягивая драгоценные листки своему другу. – Гляди!
Он был столь счастлив, что не увидел внезапно изменившегося лица пленного англичанина, и вздрогнул, когда вдруг позади него раздался чей-то тягучий голос:
– Давайте вместе поглядим на эти бумаги, молодой человек! Они, похоже, очень интересные…
Жиль оглянулся и увидел, что они окружены невесть откуда взявшимися людьми разбойничьей наружности, одетыми в потрепанные военные мундиры и в обычные одеяния крестьян. Эти люди стояли полукругом, преграждая им путь, а позади была река. Обрадованный их появлением, англичанин крикнул:
– Само Небо послало вас мне на помощь! Ведь вы «ковбои», не так ли? Мне говорили, что я могу встретить вас здесь. Схватите этих людей: это американцы.
Человек, который, очевидно, был главарем, выглядевший, если это возможно, еще более зловеще, чем другие, подошел к майору ближе, завладев по дороге бумагами.
– А вы?.. Кто вы сами?
– Один из ваших… то есть почти из ваших. Я английский офицер, выполняющий особое задание генерала Клинтона.
Человек сдвинул на затылок засаленную, но украшенную великолепным султаном треуголку и засмеялся. Его смех показался Жилю знакомым.
– Английский офицер, да? Ну, если у этого Клинтона все секретные агенты такие, как ты, то нельзя сказать, что ему слишком повезло. Твой нюх подвел тебя, англичанин! Мы – не «ковбои», мы – скиннеры.
– Опять! – не удержался Жиль, которому показалось, что произошедшее с ним после побега из сарая ван Барена повторяется снова.
Тим спросил:
– Твое имя, случаем, не Нед Поулдинг?
Предводитель шайки повернул к нему свое лицо с красным носом и красными же глазами. Он был явно польщен.
– Верно! А что, я уже так знаменит?
– Нет, но мы знаем твоего брата Сэма. Он сказал даже, чтобы мы тебя разыскали в окрестностях Кроттон-Ривер. На ловца и зверь бежит!
Два дня как мы идем по пятам за этим человеком, он – английский шпион, и мы уж думали, что упустили его! Отдай нам, пожалуйста, бумаги, и мы заберем его с собой.
– Минуту! Не надо так торопиться! Я готов поверить тому, что ты говоришь, но Сэм и я – это вовсе не одно и то же.
Он тщательно изучал бумаги, поворачивая их своими пальцами с обгрызенными, пожелтевшими от табака ногтями.
– Да… похоже, что эти листки стоят немало золота, – пробормотал он.
– Если вам нужно золото, – воскликнул англичанин, увидевший, как ему показалось, шанс спастись, – то я дам его. У меня при себе пятьсот долларов и золотые часы… Возьмите их и дайте мне уйти.
– Хорошая мысль! Давай их сюда!
– Ты называешь себя американцем, а хочешь отпустить шпиона! – гневно сказал Жиль, увидев, как скиннер прячет в карман деньги и часы. – Это государственная измена, а за такое можно угодить на виселицу!
Нед Поулдинг засопел, утер нос рукавом, затем улыбнулся Жилю, стараясь выглядеть полюбезнее.
– Слушай, малыш, не кипятись! Среди Поулдингов нет и не было предателей, наверно, Сэм уже говорил тебе об этом. Но и дураков тоже нет!
Так что твоего пленника, а похоже, что это важная британская птица, мы уж сами отведем куда следует! Я думаю, полковник Джеймсон, который командует кавалерийской заставой в Норткастле, охотно даст нам за него несколько лишних долларов…
– Но это бесчестно! Вы ведь взяли у него деньги! Отпустите его в таком случае или верните деньги! А бумаги…
– Я очень рад, что получил их, – ответил главарь скиннеров, засовывая бумаги в карман. – Но мне кажется, вы лезете в дела, которые вас совсем не касаются, а потому уж лучше вам смирнехонько остаться здесь. Эй, ребята! Поймайте-ка мне этих птичек и привяжите к дереву! Пока им удастся освободиться, мы успеем обделать наше дельце… да и их лошади нам пригодятся.