ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  189  

Когда же его зловещий и мрачный взгляд переместился к сестрам, Кэлен вслепую нащупала Джиллиан и, в попытке защитить ее, притянула ближе к себе, прикрывая рукой. Она могла чувствовать, как дрожит девушка, хотя и обратила внимание, что та, казалось, вовсе не удивлена, обнаружив в комнате этого человека.

Кэлен никак не могла понять, почему сестры молчат и почему бездействуют. Она ожидала, что, увидев открытую угрозу от присутствия этого человека, они испепелят его, для того чтобы оказаться в безопасности. Прежде сестры без колебаний уничтожали любого, едва лишь могли заподозрить угрозу. Этот же человек явно представлял угрозу. Весь его облик свидетельствовал, что он готов размозжить им головы ударом кулака. А выражение глаз говорило о том, что подобные поступки ему привычны.

Позади Кэлен из темных углов вышли двое плотных мужчин и закрыли двойные двери. Они тоже имели устрашающий вид, их тела покрывали ужасные татуировки. Крепкие мускулы лоснились от пота с примесью копоти, и они были так смуглы, будто никогда не смывали с себя дым от масляных факелов. Когда оба встали у закрытых дверей, Кэлен смогла ощутить запах кислого пота, прорывающийся сквозь смрад горящей смолы.

Эти двое выглядели абсолютно готовыми к любым неожиданностям. Тяжелые, усеянные заклепками кожаные ремни, удерживающие множество ножей, пересекали крест-накрест их грудь. Топоры и боевые дубины свисали с боевых поясов, поблескивая в свете шипящих факелов. Лица усеяны металлическими шипами – в ушах, над бровями и в переносице. Это выглядело так, будто лица утыканы вбитыми изнутри гвоздями. Оба тоже были бриты наголо. Эти двое совершенно не производили впечатление людей. Еще меньше – цивилизованных. А скорее напоминали намеренное искаженное представление о человеческом существе, где суть составляли только сталь, сажа и звериная натура.

Хотя у них были короткие мечи, они даже не пытались извлечь их. Казалось, они ни в малейшей степени не боятся сестер Тьмы.

– Император Джегань… – в подобострастном ужасе с замиранием произнес бесцветный, слабый голос сестры Улисии.

Император Джегань!

Шок от двух этих слов потряс Кэлен до глубины души.

В ее представлении об этом человеке, составленном исходя из наблюдения издалека за его армией и посещения нескольких мест, подвергшихся нападению, было что-то такое, что заставляло Кэлен бояться его даже больше, чем сестер. А то, что он был, в отличие от них, мужчина, придавало чужеродность той угрозе, которую он представлял.

Сестры, насколько она помнила, делали все возможное, чтобы оставаться как можно дальше от Джеганя, – и вот теперь он сидит здесь, прямо перед ними. Он выглядел спокойным и непринужденным, как человек, который все держит под контролем. В нем не было ни тени беспокойства. Казалось, что даже сестры Тьмы нисколько его не тревожили.

Кэлен поняла, что это не случайная встреча. Она была специально подстроена.

Но куда сильнее, чем страх, порожденный невольно подслушанными разговорами сестер и их упорным стремлением избегать этого человека, Кэлен поразило что-то еще, более глубокое, какой-то непонятный темный ужас, уходивший корнями в саму ее душу, почти как недоступное ей воспоминание, выдававшее себя смутной, но зловещей тенью.

Украдкой взглянув в сторону, Кэлен увидела, что сестры будто застыли на месте и, казалось, обратились в камень. И к тому же стали мертвенно бледные.

На сестре Улисии было синее платье, выбранное специально по случаю воссоединения с Тови. Теперь оно оказалось покрыто пылью – не только от долгого подъема по склону, но и от спуска в это хранилище. На сестре Эрминии платье с белыми оборками на груди и по краю глубокого выреза. В подобных обстоятельствах, в этом пыльном склепе и стоя перед этими злобными тварями, ее оборки выглядели до наивного смехотворными. Сестра Цецилия, старшая из них, наиболее контролирующая себя и по обыкновению аккуратно одетая, с вьющимися седыми волосами, сейчас выглядела так, будто застыла перед прыжком в спасительное безумие.

Мрачные глаза Джеганя продолжали следить за тремя сестрами. Кэлен понимала, что он наслаждается этим моментом, наслаждается охватившим их ошеломляющим ужасом. Она не сомневалась, что будь сестры в состоянии совершить какие-то действия, способные исправить положение, они давно бы предприняли их.

Сестра Эрминия облизнула губы.

– Ваше превосходительство, – сказала она тихим напряженным голосом. Кэлен решила, что эта жалкая попытка почтительного обращения явно порождена охватившей ее паникой, а уж никак не уважением.

  189