ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  52  

Завтра она позвонит Уэйну и попытается уговорить его принять изменения в новых эпизодах сценария. Пора возвращаться домой и включаться в работу. И она не позволит, чтобы кто-нибудь заметил, что ее сердце разбито.

Внешне Лейси казалась спокойной и веселой. Она продолжала ходить на пляж, много плавала, делала покупки и осматривала достопримечательности. Но если бы кто-нибудь смог заглянуть ей в душу! Она была совершенно опустошенной и потерянной. На пляже она подолгу смотрела на воду, как бы ища ответа на неразрешимые вопросы.

Джейк куда-то уехал. Каждую ночь его дом стоял темным, без единого огонька. Лейси поначалу буквально через силу заставляла себя совершать экскурсии по Барбадосу, но оказалось, что это приносит ей удовольствие. Ей было бы совсем хорошо, если бы с ней был Джейк, который как местный житель мог рассказать ей много интересного. Но каждый раз, когда эта мысль приходила ей в голову, она отбрасывала ее. Она посетила зоопарк, ботанический сад, музей, побывала на плантациях. Наслаждалась чудесными видами шотландских кварталов Бриджтауна, зелеными полями и темно-голубым простором Атлантики.

У южной оконечности острова был пляж для любителей серфинга. Однажды она проехала сюда и давнее желание покататься на доске с парусом охватило ее. В последний день перед отъездом она обязательно приедет сюда и покатается, пообещала она себе.

Ее отпуск подходил к концу. Она начала потихоньку укладываться, перестирала все вещи и упаковала те, что в последующие три дня ей не понадобятся, прибрала все в доме – от чердака до подвала, радуясь, что работа отвлекает ее от мрачных мыслей.

На следующий вечер она услышала шум машины Джейка. Ее сердце замерло на какое-то мгновение, потом сильно забилось. Он вернулся. Ей захотелось увидеть его, поговорить с ним, узнать, почему он был так зол на нее, почему вел себя как сумасшедший. Сказать ему, что через два дня уезжает. Увидеть его еще разок, несмотря на все, что произошло.

Но она заставила себя остаться на месте. Затем бессознательно прошла вдоль всех окон, выходящих в сторону его дома, и задернула шторы. Она должна побороть в себе желание увидеть его!

Завтра она поедет заниматься серфингом…

На следующее утро она встала рано и стала собираться в путь. С тех пор как Джейк прогнал ее, это было первое, по-настоящему ясное желание заняться чем-либо. И она почувствовала радость от того, что все-таки может хоть к чему-то испытывать интерес.

Утро было чудесное, солнце весело сияло на безоблачном небе, воздух был мягким и теплым, предвещающим жаркий полдень. Дул восточный ветер, правда, немного сильнее обычного. Ведя машину по подъездной дорожке, Лейси заметила, что как будто кто-то выглядывает из окна дома Джейка. Его машина по-прежнему стояла на обычном месте. Не он ли наблюдал за ней? Хотя скорее всего ей это пригрезилось. Чего ради станет он этим заниматься?

Дорога на пляж для серфинга проходила через Бриджтаун, мимо аэропорта и вдоль юго-восточного берега Барбадоса. Держась левой стороны, Лейси с грустью бросила последний прощальный взгляд на остров. Она впитывала всю красоту побережья, блеск моря, разнообразие и красоту природы. Врывавшийся в машину ветерок ласкал ее лицо, и она улыбалась, позволив себе роскошь жить текущим моментом, отбросив все мысли о прошлом и будущем.

Приехав за пляж восточного побережья, она взяла напрокат доску для серфинга, положила полотенце и одежду возле молодой пары, обещавшей присмотреть за вещами, и направилась к воде.

Волны были высокие, больше шести футов. Она нырнула в первую накатившую на нее волну, вынырнула, и, направив доску, забралась на нее. Солнечный свет отражался от воды, слепил глаза, казалось, все море покрыто мириадами бриллиантов. Ощущая прилив восторга, она встала на доску.

С наслаждением скользя по поверхности воды, она забыла обо всем на свете.

Она направляла доску прямо на волну, чтобы скольжение было как можно длиннее.

Приземления были несколько неприятны, поскольку берег был довольно крутым, а песок крупным и жестким, в отличие от мягкого, как пудра, на карибском побережье. Дважды она скатывалась с доски, когда разыгравшаяся волна бросила ее на берег, и она слегка оцарапала ногу. Но на третий раз она уже смогла рассчитать приземление.

Она ощущала себя свободной как птица. Оглядывая берег, она удивлялась, почему люди не спешат в воду, чтобы испытать, как она, наслаждение от этого стремительного движения по волнам.

  52