Посредине соснового стола стояла непритязательная деревянная ваза, доверху наполненная сочными спелыми яблоками, Эмма убрала вазу, заменив ее чайником. Затем она поставила на стол глиняный кувшин с ароматным душистым медом и раздала гостям кружки. Покончив с обязанностями хозяйки дома, Эмма приступила к лечению Ричарда. Не терпящим возражения тоном она велела ему снять рубаху и повернуться спиной. Обрабатывать раны для жены стража границы было делом привычным. Она как следует обмыла кожу горячей водой и принялась усердно соскребать жесткой мочалкой забившуюся в раны грязь. С таким же усердием она, должно быть, отчищала подгоревшие кастрюли.
Ричард зажмурился и до крови закусил губу, стараясь не закричать от боли. Эмма участливо посмотрела на страдальца и, не прерывая работы, извинилась, что вынуждена причинять ему такие муки.
- Придется тебе немного потерпеть. Если сейчас не удалить всю грязь, потом будет значительно хуже, - объяснила она.
Завершив наконец эту мучительную процедуру, Эмма бережно промокнула истерзанную спину мягким полотенцем и смазала раны прохладной целебной мазью. Тем временем Чейз успел сходить в соседнюю комнату за чистой рубахой. Ричард, не мешкая, натянул на себя одежду, полагая, что тем самым защитит себя от дальнейших попыток лечения.
Эмма перевела взгляд на Кэлен и Зедда.
- Может быть, вы хотите есть? - спросила она с приветливой улыбкой.
Зедд поднял руку.
- М-м-м, я бы не отказался… - Ричард одарил его уничтожающим взглядом. Старик весь сжался и втянул голову в плечи. - Нет, нет. Спасибо, мы только что поужинали.
Эмма подошла к мужу и встала за спинкой его стула, ласково ероша густые волосы Чейза. Лицо его приняло мученическое выражение: он с трудом переносил подобные нежности на людях. Грозный страж границы чувствовал себя безнадежно опозоренным. Не выдержав, он наклонился к столу и стал разливать чай, положив тем самым конец пытке.
Чейз предложил гостям отведать меда, после чего, полагая, что исполнил все необходимые церемонии, хмуро взглянул на Ричарда.
- Ричард, друг мой, сколько я тебя помню, ты всегда умудрялся обходить стороной любые неприятности. Я не сомневался в том, что у тебя особый талант ни во что не вмешиваться. Надо думать, теперь ты вознамерился наверстать упущенное?
Ричард не успел ответить: в дверях появилась заспанная дочурка Чейза - Ли. Малышка потерла кулачками сонные глаза. Чейз взглянул на дочь с притворной суровостью. Та обиженно надула губки.
- Ты самая скверная девчонка из всех, кого мне доводилось встречать.
На лице девочки просияла счастливая улыбка. Ли подбежала к отцу, охватила его ноги ручонками и уткнулась носом в колени. Чейз взъерошил дочурке волосы.
- Марш в постель, малышка!
- Погоди, - остановил ее Зедд. - Ли, пойди сюда. - Она обошла вокруг стола. - Моя старая кошка вечно жалуется, что ей не с кем поиграть - нет у нее знакомых детишек. - Ли украдкой бросила взгляд на колени Кэлен. - Ты, случаем, не знаешь никого из детворы, у кого она могла бы немного погостить?
Девчушка восторженно распахнула глаза.
- Зедд, если твоя кошка захочет, пусть остается с нами! Честное слово, здесь ей будет очень весело!
- В самом деле? Ну что ж, пусть погостит у вас.
- Ладно, Ли, - согласилась Эмма, - а теперь пора спать.
Ричард поднял голову.
- Эмма, будь так любезна, не могла бы ты подобрать для Кэлен подходящую дорожную одежду?
Эмма окинула гостью критическим взглядом.
- Ну, плечи у нее покрупнее моих, а ноги - подлиннее. Боюсь, из моих платьев ей ничего не подойдет. А вот у старших дочек наверняка что-нибудь отыщется.
Она тепло улыбнулась Кэлен и протянула ей руку.
- Пошли, милая, поглядим, что тебе лучше сгодится.
Кэлен вручила кошку Ли и взяла малышку за руку.
- Надеюсь, кошка не причинит тебе особых хлопот. Только она очень просит, чтобы ты позволила ей спать у тебя в ногах. Не возражаешь?
- Ох, нет! - с жаром воскликнула Ли. - Это так здорово!
Выходя из гостиной, Эмма обернулась, бросила на мужчин понимающий взгляд и плотно закрыла за собой дверь. Чейз отхлебнул чай.
- Ну?
- Помнишь, Майкл говорил о заговоре? Так вот, на самом деле все гораздо хуже.
- Это правда, - флегматично подтвердил Чейз.
Ричард вынул из ножен Меч Истины и положил его на стол. Неверное пламя светильников отразилось от гладко отполированного металла. Чейз подался вперед, потянулся к рукояти и приподнял оружие. Некоторое время страж границы держал меч на вытянутых руках, потом поднес его поближе к глазам и стал с интересом изучать. Пальцы Чейза пробежали по слову Истина, скользнули по желобкам с обеих сторон клинка, провели по лезвию. При всех этих манипуляциях с лица Чейза не исчезало выражение умеренного любопытства.