ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  207  

- Хорошо, что мне это пришло в голову.

Рэчел уже вздохнула с облегчением и направилась на черную лестницу, но принцесса вновь позвала ее:

- Я передумала, Рэчел. Мне нужно подобрать там кое-что к нынешнему ужину. Так что все равно иди туда и жди там меня.

- Но, принцесса…

- Никаких "но". Прямо с кухни ступай за ключом и жди меня в сокровищнице. Я приду туда сразу, как закончу с портнихой.

Принцесса стала подниматься по большой лестнице и скрылась из виду.

Что теперь было делать Рэчел? Ведь Джиллер должен встретиться с ней в сокровищнице. Она почувствовала, что вот-вот заплачет. Что делать? Надо делать то, что сказал Джиллер. Надо быть смелой. Надо, чтобы людям не рубили головы. Она решила, что не будет плакать, и пошла по черной лестнице в кухню. Интересно, зачем Джиллеру понадобился хлеб?


***


- Ну и что ты об этом скажешь? - прошептал Ричард.

Кэлен лежала рядом с ним у обрыва, глядя вниз и пытаясь понять, что там происходит.

- Не представляю себе, - ответила она тоже шепотом. - Я никогда прежде не видала столько короткохвостых гаров сразу.

- А что там у них горит?

- Ничего. Дым идет из земли. Это место называют Горящим источником.

Вон там отверстия в земле, из которых идет дым, а в других - кипящая вода.

Есть и еще какая-то кипящая жидкость, желтая и вонючая. Этот запах отпугивает людей. Не представляю себе, что бы могли здесь делать гары.

- Посмотри-ка вон туда, на вершину холма, где самое большое отверстие. Там лежит что-то яйцевидное, окутанное дымом. Они стараются поглядеть на эту штуку и коснуться ее.

Кэлен покачала головой.

- У тебя зрение острее моего. Я не могу сказать, что это за штука, даже не вижу, что она круглая.

Ричард слышал подземный грохот, за которым время от времени следовало извержение дыма из отверстий. Тяжелый, удушающий запах серы достигал того места в горах среди карликовых деревьев, где они остановились передохнуть.

- Может, стоит поглядеть поближе? - неуверенно сказал он, наблюдая за суетой гаров.

- Это была бы непростительная глупость. И один гар достаточно опасен, разве ты забыл? А там их сейчас десятки.

- Надо думать. Но что это такое там вдали, где холм? Не пещера ли?

Она пригляделась.

- Да, ее называют пещерой Шадрина. Говорят, что она проходит гору насквозь, выходя в долину с другой стороны. Но наверняка этого никто не знает, да и не собирается проверять.

Он заметил, как гары дерутся из-за трупа какого-то животного.

- А что это за Шадрин?

- Это зверь, который, говорят, живет в пещере. Одни считают, что это сказки, другие клянутся, что это правда, но никто не изъявил желания проверить.

Ричард поглядел на Кэлен. Она продолжала наблюдать за гарами.

- А ты что об этом думаешь? - спросил он.

- Не знаю. В Срединных Землях есть много мест, где, говорят, водятся такие звери. Я была во многих из них, но никаких зверей не нашла.

Большинство подобных рассказов - просто басни. Большинство, но не все.

Ричард был рад тому, что она наконец заговорила. Все эти дни она почти не разговаривала. Поведение гаров, видимо, поразило Кэлен и вызвало живой интерес, так что на время она отвлеклась от мрачных мыслей. Но лежать здесь и продолжать беседу - значило бы терять время. К тому же, если они здесь задержатся, их заметят эти гары. Они отползли от обрыва, стараясь двигаться тихо и не поднимать голов. Кэлен снова ушла в себя.

Они направились вниз, по дороге, ведущей в Тамаранг, край, граничащий со страной, где правила королева Милена. Вскоре они достигли распутья.

Ричард думал, что надо свернуть направо, ведь Кэлен сама говорила, что Тамаранг лежит на востоке. Тогда Горящий источник должен остаться слева.

Но Кэлен выбрала левую дорогу.

- Что ты делаешь? - С того дня, как они покинули Предел Агаден, Ричард не спускал с нее глаз. Он больше не доверял ей. Она стремилась только к одному - покончить с собой, и сделала бы это, не следи он за каждым ее движением.

Кэлен ответила ему тем же пустым взглядом, что и обычно в последнее время.

- Это место называется "хитрым перепутьем". Вон там, впереди, за густым лесом, дороги вновь пересекаются и меняют направление. Кроме того, в чаще трудно понять, где солнце и куда ты идешь. Если мы сейчас пойдем направо, то придем к Горящему источнику, если же пойдем налево - в Тамаранг.

Ричард нахмурился:

- Кому же понадобилось прокладывать дороги подобным образом?

- С помощью такого фокуса древние правители Тамаранга сбивали с толку захватчиков из Дебрей. Иногда это давало возможность защитникам края выиграть время и перегруппироваться, чтобы снова ударить по противнику.

  207