ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  122  

Стрелы просвистели мимо, упали в снег. Красивые белые стрелы с алым опереньем и чёрной кельтской вязью по древку – чтобы нельзя было отвести. Захватить, что ли, одну для Токслея, если удастся унести ноги?

– Мистер Веттели, это вы? – всхлипнув, проблеял один из мальчишек, по имени… Нет, забыл. И второго, всхлипывающего молча, забыл тоже. У третьего курса естествознание шло всего раз в две недели, не успел всех упомнить, а эти ещё и похожи были, будто родные братья: глаза голубые, волосы золотистые, физиономии нежные – старшая кровь налицо.

– Нет, не я! Это пожилой друид из Норрена, явился на церемонию шестого дня луны! Какого гоблина вас сюда занесло, юные идиоты, скажите на милость?… Тихо! Лежать, не дёргаться! – над головами вновь засвистели стрелы, мальчишки заметались, пришлось удерживать силой, за шкирку и рожицами в снег – стало не до разговоров. Оно и к лучшему, иначе он мог наговорить ещё чего-нибудь лишнего, слишком был зол. До страсти обидно было бы погибнуть, когда жизнь только-только начала налаживаться.

А сиды, похоже, взялись за них всерьёз: отпускать живыми не собирались и стрел не жалели. Если бы не спасительный бортик оврага, все трое уже походили бы на дикобразов с красивыми красно-белыми иглами на спине. Давно, давно не приходилось Веттели лежать безоружным под обстрелом. Пожалуй, с тех самых пор… но нет, теперь не время для воспоминаний! Если обитатели холмов пойдут в атаку, спасения уже не будет. Надо спешить.

Эй! – он тряхнул за плечо одного из перепуганных мальчишек, того, что выглядел посмелее. – Как вы попали на эту сторону? – и прикрикнул сердито. – Отвечай, когда спрашивают!

– На какую сторону? – непонимающе залепетал тот, похоже, с терминологией фейри они знакомы не были.

– На ЭТУ. Сюда. В этот мир. Называй как хочешь, только ответь, каким образом вы это проделали?

– Мы… мы не хотели… не нарочно…

– Что? Прекрати ныть, отвечай по существу!

– Мы крались за мистером Коулманом. Знаете, мистер Веттели, на самом деле он…

– Знаю. Дальше.

– Он шёл-шёл, раз – и пропал, мы следом… и вот.

– Ясно. Как собирались возвращаться?

– Ой! Мы не подумали…

– Так. Сейчас я поползу и тоже пропаду. Вы следом. Ползём на животе, строго вдоль борта, зад кверху не поднимаем, голову тем более. Всё ясно?

– Да, сэр.

– Исполнять!

Увы, самые простые решения не всегда бывают самыми верными. Миг – и успевший наловчиться Веттели был уже по другую сторону, лежал на обычном гринторпском поле, чуть поодаль мирно белели холмы. Вокруг не было ни души. Мальчишки остались там. Ни через полминуты не появились, ни через минуту… Пришлось и ему спешно возвращаться назад. Настроение было паническим, он ожидал худшего.

Слава добрым богам, оба были живы, свернулись комочками и тряслись, то ли от страха, то ли уже начали замерзать. Больше он им вопросов не задавал, и так всё было ясно: перейти на другую сторонусам лорд Анстетт, семикратный потомок кого-то-там, уже умел, перевести других – нет. Печально, но факт.

Тогда он попробовал докричаться до школы, что-то вроде «спасите-помогите, заберите нас отсюда, пропадаем!» Неважно, кто услышит: ведьма, фея, гоблин – лишь бы отозвались.

Но и это не помогло – в ту же минуту в холмах грянула безмолвная песнь, заглушила его мысли, как барабанный бой – нежную флейту.

  • «Гуси летят на Гуалад-ир-Хав, но в небе кружится коршун.
  • Дрозды летят на Гуалад-ир-Хав, но в небе кружится ястреб.
  • Крапивник летит на Гуалад-ир-Хав, но в небе кружится сокол.
  • Чужие идут по нашей земле, но в небо взлетают стрелы.
  • Чужие идут по нашей земле, но ждёт их Гуалад-ир-Хав [15]» —

зловеще гремело в голове. Вдобавок, сиды умели безмолвно передать звук волынок.

Мальчишки в ужасе зажали ладонями уши, да разве этим поможешь? От грохота чужих мыслей можно было сойти с ума. Веттели поневоле перестал «кричать» – и, о счастье! – песнь тоже умолкла. Жить стало легче, но рассчитывать на помощь извне больше не приходилось – только на себя. Тогда, для начала, лорд Анстетт решил пойти на переговоры с врагом.

– Достопочтенные! – воззвал он безмолвно, очень стараясь быть вежливым, потому что старшие народы это ценят. – Мы вторглись на вашу территорию без злого умысла, по неведению и недомыслию, и очень сожалеем о содеянном. Позвольте нам уйти!


  122