Тристан все еще был очень бледен, у него побелели даже губы.
— Да, — пробормотал он. — Конечно, ты прав.
Хильдегард взяла его руку в свои, и он сел на край ее кровати, однако взгляд его был устремлен на родственников.
Наконец Хильдегард осмелилась задать вопрос, который давно вертелся у нее на языке:
— А Ульвхедин знает о том, что Тристан его отец?
— Нет, — со вздохом признался Доминик. — Мы не решились сказать ему об этом. Хотели сперва поговорить с Тристаном.
Тристан вздрогнул.
— Мне бы не хотелось, чтобы он узнал об этом в моем присутствии.
Виллему всплеснула руками.
— Какие же вы трусы! Повторяется история с Мариной. Как хотите, а я считаю, что мне следует рассказать ей о предстоящих родах.
Лицо Тристана исказила гримаса боли.
— Сперва ты должна получше с ней познакомиться. Спустись в прихожую, она как раз возвращается из парка.
— А Ульвхедин?
Благородное лицо Тристана помрачнело.
— Его я не видел.
— Хорошо, — сказала Виллему. — Я иду.
Пока она отсутствовала, Тристан расспрашивал Доминика об остальных членах семьи. Между прочим, Доминик сказал, что они с Виллему собираются навестить сестру Тристана, Лене, которая жила в Сконе, они уже очень давно не виделись. Общество Доминика благотворно подействовало на Хильдегард, она оживилась. Доминик владел многими языками и хорошо знал светскую жизнь Европы. Они беседовали, пока не вернулась Виллему.
Виллему была очень мрачна.
— Я не знала, что дело обстоит так худо, — тихо призналась она. — Бедная девочка. Она на грани безумия. Тристан, прости, я была слишком самоуверенной. Боюсь, у меня не хватит решимости сказать ей правду!
Хильдегард вздохнула.
— Все так безнадежно. Боюсь, правда только подтолкнет ее к безумию.
— Теперь я лучше понимаю вас с Тристаном, — сказала Виллему.
Тристан вдруг насторожился.
— Кто там приехал? Я слышу чужие голоса. Неужели к нам приехали новые гости?
— Может, это Ульвхедин?
— Нет, они говорят по-датски. — Он открыл дверь спальни. — Похоже… Хильдегард, это комендант копенгагенского дворца и с ним придворный доктор! Но с чем они к нам пожаловали? Я спущусь к ним!
— Нет, попроси, чтобы их проводили сюда, — сказала Хильдегард. — Я тоже хочу знать, что они скажут, не надо оставлять меня в неведении.
— Изволь, я все исполню, как ты хочешь. Вам тоже, я думаю, будет интересно их послушать, — обратился он к Виллему и Доминику. — Там во дворце что-то неладно. Надеюсь, вы не слишком устали?
— Что за вопрос! — возмутилась Виллему. — Можно подумать, что мы дряхлые старики!
Тристан и Хильдегард обрадовались своим друзьям из Копенгагена. Хильдегард уверяла доктора, что давно уже не чувствовала себя такой здоровой. Доктор осмотрел ее наедине и как будто остался доволен ее состоянием. Сообщение Тристана о том, что они ждут целителя из Норвегии, он пропустил мимо ушей. Как всякий медик, он не доверял целителям и знахарям. Но был вынужден признать, что душевное состояние герцогини значительно улучшилось. Он лишний раз убедился, что радость и надежда могут творить чудеса.
Марина, по обыкновению, держалась в стороне. Она не желала видеть никого из копенгагенского дворца.
Хильдегард попыталась оправдать ее поведение.
— Вы, наверное, уже знаете, господа, о новом несчастье, которое обрушилось на мою дочь?
— Вы писали мне об этом, Ваше Высочество, — сказал доктор. — Ужасная трагедия.
— Да, но мы надеемся, что все, в конце концов, окончится благополучно. Мы с Тристаном намерены пожениться и объявить ребенка своим. Однако если мое здоровье не даст осуществить задуманное и Марина останется сиротой, я попрошу вас об одной услуге.
— Мы выполним любую вашу просьбу, Ваше Высочество, — поспешил заверить ее комендант.
— Благодарю вас. Так вот, если я умру раньше, чем мы поженимся, Тристан обещал жениться на Марине и объявить ребенка своим. Со временем все забудут подробности этой истории. Но если это случится скоро, боюсь, как бы какие-нибудь глупцы не обвинили Тристана в безнравственности. В таком случае, надеюсь, вы сделаете достоянием гласности истинное положение вещей. Тристан благородный человек, он настоящий рыцарь. И я не хочу, чтобы он выступал в роли растлителя малолетней!