ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  35  

Джулиана обняла его так же крепко. Она вся прильнула к его телу и удивилась, насколько точно они подходили друг другу. Как бы она хотела, чтобы так было всегда…

Новые ощущения полностью поглотили ее. Но ей хотелось большего. Раньше она такого не испытывала. Ей и в голову не приходило, что поцелуй может вызвать такую бурю эмоций.

Она никогда не была близка с Дэвидом.

Звук разбитого фарфора и пролившийся на ногу кофе заставил ее отскочить.

— Джеки? Ты обожглась? — всполошился Кейд.

— Нет, все в порядке.

— Проклятие. — Он посмотрел на разбитую чашку. — Я забыл, что все еще держу ее. Осторожно, не порежься. — И он стал убирать осколки.

Джулиана стояла на месте и смотрела на него. Он был так увлечен поцелуем, что забыл о чашке с кофе. Она, вероятно, все делала правильно, пусть даже у нее нет опыта сестры!

— Присядь, а я приготовлю завтрак.

И это все? Он поцеловал ее так, словно забыл обо всем на свете, а сейчас намерен заняться завтраком… Джулиана подошла к столу, чуть прихрамывая, и села. Ее губы слегка распухли и были теплыми. Она провела по ним языком, ловя на них вкус его губ. Сердце бешено колотилось.

— Ты хромаешь!

— У меня ноги все еще болят после вчерашнего.

Я не помню, чтобы когда-нибудь так много танцевала. А туфли мало подходили для танцев.

— Ты чувствуешь себя способной поехать со мной днем?

— Конечно, я с нетерпением жду этого. — Джулиана насладилась прошлым вечером, но это было поверхностным развлечением. Она не знала никого из этих людей и блефовала весь вечер. Никто не догадался, что она не Джеки. Очевидно, и они мало знали ее сестру. И так Джеки проводила все свое свободное время? Днем все это веселье не казалось таким радужным. Компания близких друзей была бы куда более кстати.

Она надеялась, что могла бы побольше узнать о Кейде на барбекю, наблюдая, как с ним общаются сотрудники.

— Там не будет танцев? — спросила она.

— Нет, но мы…

Его слова прервал звонок телефона. Джулиана хотела не отвечать и предоставить это автоответчику, но на последнем звонке все же взяла трубку.

— Алло?

— Привет, Джулиана! Это Джеки. Как дела?

Джулиана посмотрела на Кейда. Слава богу, она успела снять трубку. К счастью, он был поглощен своим омлетом.

— Отлично. — Если она плотнее прижмет трубку к уху, то он не услышит голоса сестры.

— Я тебя не разбудила? — поинтересовалась Джеки.

— Нет, я уже встала.

— Мои съемки подходят к концу. Я же говорила тебе, что это маленькая роль. Скоро окончательно освобожусь и буду дома. Успею показать тебе все, что бы ты хотела увидеть. Что ты об этом думаешь?

— Отличная мысль.

— Джулиана, у тебя все в порядке?

— Нет.

На несколько секунд воцарилась тишина.

— Ты одна? — спросила Джеки.

— Нет.

Джеки тихо рассмеялась.

— Я в шоке. Я думала, что ты тихоня. У меня дома мужчина? — Голос ее был очень удивленным.

— Да, — сказала Джулиана и посмотрела в окно.

— Дай-ка я догадаюсь. Ты встретила кого-нибудь в Калифорнии. Твой дантист не из тех, кто помчался бы за тобой.

— Он уже не мой дантист.

— Что? Как это случилось?

— Мы объяснились…

— Если ты не можешь говорить, то я пойму, но дома я у тебя все вызнаю, — произнесла Джеки.

— Тогда увидимся. — Джулиана повесила трубку, пытаясь вспомнить, не сказала ли чего лишнего. Но сам звонок подействовал на нервы. Краем глаза она видела, что Кейд с интересом смотрит на нее.

— Кто это был? — спросил он.

— Подруга просила посоветовать ей дантиста, — отозвалась она.

«Как это случилось?» — спросила ее сестра. «Я познакомилась с Кейдом. Вот как это случилось. И у меня нет ни малейшего представления, что делать дальше».

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джулиана пытливо смотрела на Кейда. Она подсознательно видела в нем идеального мужчину. С Дэвидом и не сравнить. И ей пришлось дать ему понять, что она никогда не выйдет за него замуж. Но она не смогла бы выйти и за Кейда. Он бы никогда не обратил внимания на скромную библиотекаршу, которая выросла в маленьком южном городке. Зачем это ему? Ведь он привык, что его окружают преуспевающие головокружительные красотки.

  35