ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  139  

Магда надеялась, что осужденные действительно были виновны. Если они кого-нибудь убили, то заслужили свою участь. Но слишком ужасно, если невиновный заканчивал жизненный путь таким образом. Она знала, что вина не всегда была четко доказана, и были случаи, когда люди задавались вопросом, а что, если настоящему преступнику удалось избежать расплаты, а невинный человек отправляется на несправедливую смерть.

Их проход вниз по туннелю был похож на бесконечный спектакль трупов. Так много увиденных мертвых вызывало оцепенение.

Магда оступилась, а затем резко остановилась. Она стояла, застыв на месте. Ледяная дрожь побежала от лопаток до затылка. С внезапно пришедшим озарением она почувствовала, что руки начинают дрожать. Сердце забилось быстрее.

Чтобы лучше видеть ее лицо и заглянуть в широко раскрытые глаза, Мерритт обернулся, удерживая светящуюся сферу повыше.

Он немного наклонился.

— Что случилось?

Магда оглядела ниши, вырезанные из камня, все заполненные останками мертвых.

— Генерал Грандволл сказал, что они не нашли человека, убившего Исидору.

— Верно, — ответил Мерритт.

Магда встретила его взгляд.

— В ту ночь, когда я заблудилась в лабиринте, множество волшебников с даром ощущать живое пришли посмотреть, что произошло. Они веером обыскали лабиринт и никого не нашли. Генерал Грандволл говорил, что не нашли.

— Слушаю.

— Как это возможно? Я имею в виду, на самом деле? Как это возможно в жизни? Как мог убийца так исчезнуть? Замок велик, и в нижних ярусах множество туннелей, как и здесь, в катакомбах, но все же. У них было много солдат, которые искали днем и ночью. Подумай об этом. Как мог убийца укрыться от всех? Как убийце удается так легко исчезать каждый раз?

— Ну, я не знаю, но даже с учетом всех солдат…

— Что, если убийца действительно мертвец?

Мерритт стоял и смотрел на нее. Он посмотрел на комнаты, заполненные мертвыми.

— Ты имеешь в виду, как эти мертвые, здесь? — спросил он наконец.

Магда указала на одну из комнат рядом с ними. Там были десятки и сотни высушенных, разлагающихся трупов. Некоторые лежали с руками на груди, другие с руками вдоль тела, но все с мертвыми глазами, глядящими в никуда. Какие-то истлели почти полностью — ничего, кроме костей. Однако все — темные и высохшие, абсолютно не похожие на убийцу Исидоры, которого видела Магда.

— Да. А что, если, — сказала она, понизив голос, — что, если убийцей был один из этих мертвецов? Что, если после убийства он вернулся на то место, где лежал, и вновь стал мертвым? Он бы просто исчез из нашего мира. Кто его сможет найти? Как можно понять, кто это был?

— На них должна остаться кровь жертв, — произнес Мерритт, указывая по сторонам.

— Никто не искал на мертвецах следов свежей крови, — усмехнулась Магда. — Никто не верил, что мертвец убил Исидору.

— Это правда. После убийств солдаты искали убийцу, но никто не проверял склепы в поисках свежей крови.

— Если она не будет обнаружена достаточно быстро, никаких доказательств скоро не останется. Зачастую кровь может выглядеть, как продукт естественного разложения или жидкость, вытекающая из мертвых. Кровь жертвы станет частью мертвых. — Она указала на соседнюю комнату. — Вот что я имею в виду, посмотри на них. Некоторые аккуратны и опрятны, но на большинстве тел было бы трудно заметить свежую кровь. Очень скоро ты не сможешь увидеть ее, даже если захочешь.

Мерритт медленно покачал головой, оглядывая комнаты.

— Добрые духи, Магда, надеюсь, это далеко не так.

— Ты говорил, что щиты не могут остановить твой меч, потому что они бессильны против магии, заключенной в нем.

— Точно.

— В Замке везде стоят щиты. Подумай об этом, что они должны остановить?

— Врага, — ответил волшебник.

— Какого врага?

Мерритт понял, о чем она.

— Живого врага. Они срабатывают только на живое и не могут определить неживое… мертвое.

— Из-за войны и атак на Замок Совет наказал разместить везде новые щиты для защиты. Я должна была сделать обход, чтобы обойти экранированные области. — Магда подняла палец. — Тем не менее, это не остановило убийства, не так ли? И не помогло солдатам поймать убийцу. Щиты не остановят мертвого человека. Они даже не в состоянии обнаружить его, так?

— Нет. Нечто мертвое даже не поднимет шума. В конце концов, зачем поднимать тревогу из-за мертвых?

  139