ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  127  

Пока Жанна и ее свита находились за пределами города, Катрин оставалась на крепостном валу, наблюдая за ними, и не сдвинулась с места, пока они не оказались в безопасности. Когда она вернулась домой, то застала там Жанну с полными слез глазами. Англичане ответили на ее письмо оскорблениями, называя ее шлюхой и телкой. Но хуже всего было то, что они захватили в плен одного из ее герольдов. Амблевиль вернулся один. Гладсдейл схватил Гиенна и угрожал сжечь его заживо.

Арно немедленно выдвинулся вперед.

— Разрешите мне! — закричал он. — Я привезу его назад!

— Нет! — вскричала Катрин так пронзительно, что все повернулись к ней.

Она залилась краской стыда, и, заметив это, Арно с высокомерным видом отказался испытывать ее терпение. Она спряталась за широкую спину госпожи Матильды, желая провалиться сквозь землю. Жанна улыбнулась ей.

— Амблевиль должен вернуться, — сказала она, поворачиваясь к другому герольду, лицо которого стало пепельным от переживаний. Жанна нагнулась к нему и похлопала по плечу.

— Эй, они не убьют тебя! — закричала она. — Скажи Талботу, что я хочу встретиться с ним в поединке под стенами города. Если он сможет одолеть меня, то пусть сожжет меня вместе с Гиенном. Если же победа будет моей, то англичанам придется снять осаду и уйти.

Здесь ее прервал Дюнуа:

— Твой план прекрасен и благороден, Жанна, но Талбот никогда не примет вызов. Он великий вождь и доблестный рыцарь и никогда не согласится помериться силами с женщиной. Мне кажется, что Амблевилю достаточно сказать одно: если что-нибудь случится с Гиенном, то мы поступим так же со всеми пленниками и с теми, кто попадет в наши руки.

Его совет оказался мудрым. Часом позже Амблевиль вернулся вместе с Гиенном, и Жанна со всеми домочадцами проследовала в церковь, чтобы отблагодарить Святую Деву. Среди сопровождающих была и Катрин, которая шла вместе с Маргаритой и Матильдой.

Когда месса закончилась и они возвращались домой, Катрин не могла не заметить, что один из капитанов Девы смотрел на нее особенно настойчивым взглядом, настолько настойчивым, что это заставило ее почувствовать себя немного смущенной, но и приятно взволновало. В первый раз за долгое время на нее смотрели с желанием, которое даже не пытались скрыть. Это вернуло ей некоторую уверенность в себе.

Рыцарь, обративший на нее внимание, был высоким мужчиной примерно двадцати пяти лет. Его волосы и короткая бородка, обрамляющая суровое, высокомерное лицо, были иссиня — черными. Темные глаза сверкали как угли, а тонкие красные губы казались глубокой раной на бледном лице. Катрин вздрогнула и прошептала Матильде:

— Кто этот рыцарь с мрачным лицом?

Старая дама бросила быстрый взгляд, нахмурилась и прибавила шагу.

— Бретонец из благородного дома Лавалей. Его имя Жиль де Ре. Говорят, что он сказочно богат и смел, но жесток. Его привел дед, старый разбойник Жан де Краон, не признающий никаких законов, кроме собственных. Весь город только и говорит о расточительности этого молодого повесы и о его жестокости. Он проживает в «Голове Мавра»с Агнес Гросвильен, которая не знает, возносить ли хвалу его щедрости, или оплакивать его излишества. Говорят, что он соблазнял маленьких девочек… и даже мальчиков! Мне он совсем не нравится, и не советую тебе привлекать его внимание…

Несмотря на совет Матильды, Катрин оказалось трудно избавиться от будоражащих воспоминаний о томных взглядах мессира де Ре, и они преследовали ее допоздна. Все уже уснули, а Катрин еще долго металась и ворочалась в постели. Она слышала храп Жана д'Олона спавшего у дверей комнаты, в которой ночевали Жанна и Маргарит Буше. Оба ее пажа — молоденький Раймон и проказливый Луи де Кут, известный как Имергет, — спали в коридоре, но несмотря на все это надежное соседство, Катрин не могла отделаться от неясного беспокойства. Ближе к полуночи она вдруг услышала подозрительный скребущий звук под открытым окном, как будто кто-то карабкался по стене.

Катрин вскочила и, подбежав к окну, осторожно высунула голову, стараясь оставаться незамеченной. Она тотчас зажала рот рукой, чтобы не вскрикнуть от изумления: там внизу находился мужчина, который медленно, но уверенно карабкался по ровной, почти неприступной стене. Природа одарила его кошачьей ловкостью, и он с легкостью продвигался вперед. Он, несомненно, вскоре бы добрался до окна Катрин, не появись внезапно из темноты другая мужская фигура, бросившаяся к человеку на стене. Последний издал сдавленный крик, почувствовав, что его схватили за ноги, потерял опору и рухнул на землю. Вновь появившийся мужчина всей тяжестью тела навалился на него. Завязался жестокий бой, и Катрин не знала, то ли ей молчать, то ли звать на помощь. Глаза постепенно привыкли к темноте, и она смогла разглядеть, что оба мужчины были равны и по росту, и по силе. Они попеременно брали верх друг над другом, но так как оба были одеты в темную одежду, невозможно было их различить. Она слышала только, как они тяжело дышали и пыхтели, словно кузнечные мехи.

  127