ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  22  

— Но почему? — спросила Бонни. — Почему зло обязательно приходит именно сюда? Неужели мало того, что уже произошло?

— Удивительное совпадение, — хмыкнула Мередит. — Ну за что такому маленькому городу такое большое счастье?

— Это не совпадение, — сказал Стефан. Он встал и поднял руки, словно бы не зная, с чего начать. — На земле есть места… они отличаются от остальных мест, — сказал он. — В них сконцентрировано очень много энергии, позитивной или негативной, хорошей или дурной. Некоторые из этих мест были такими изначально — Бермудский треугольник, например, или Солсберийская равнина, где построен Стоунхендж. Некоторые стали такими. Особенно те, где было пролито много крови, — он посмотрел на Бонни.

— Неупокоившиеся души, — сказала она тихо.

— Да. Здесь ведь были бои, так?

— Да, во время Гражданской войны, — сказал Мэтт. — Именно тогда была разрушена кладбищенская церковь. Это была настоящая резня, в которой никто не победил, и почти все были убиты. В окрестных лесах полно могил.

— А земля пропитана кровью. Такие места притягивают все сверхъестественное. Они привлекают зло. Именно поэтому в Феллс-Черч появилась Катрина. Я тоже почувствовал все это, когда впервые оказался здесь.

— А теперь здесь появилось что-то еще, — сказала Мередит неожиданно серьезно. — Но как же с этим бороться?

— Для начала надо понять, с чем именно мы боремся. Я думаю… — Но не успел он закончить, как послышался скрип, и на тюки сена упал бледный солнечный луч, в котором танцевали пылинки. Кто-то открыл дверь.

Все застыли в ожидании, готовые вскочить и бежать или драться. Однако в фигуре, придерживающей локтем тяжелую дверь, не было решительно ничего угрожающего.

Миссис Флауэрс, владелица общежития, улыбалась им, и в уголках ее глаз собрались морщинки. В руках она держала поднос.

— Я решила, детки, что вам захочется чего-нибудь попить, пока вы разговариваете, — сказала она безмятежно.

Все ошеломленно переглянулись. Откуда она узнала, что они здесь? И почему так спокойно к этому отнеслась?

— Вот и славно, — продолжала миссис Флауэрс. — Это виноградный сок из моего собственного «конкорда». — Она поставила бумажный стаканчик перед Мередит, потом перед Мэттом и Бонни. — А вот имбирное печенье. Свежее. — Она обнесла их подносом. Бонни заметила, что Стефану и Дамону она ничего не предложила.

— А вы двое, если захотите, наведайтесь в мой погреб и попробуйте ежевичного вина, — сказала миссис Флауэрс, обращаясь к братьям, и Бонни была готова поклясться, что она при этом подмигнула.

Лицо Стефана выражало неуверенность; он глубоко вздохнул.

— Кхм. Миссис Флауэрс…

— Ваша старая комната ничуть не изменилась с тех пор, как вы ее оставили. После вас туда никто не заходил. Она в вашем распоряжении. Мне вы нисколько не помешаете.

У Стефана был такой вид, словно он утратил дар речи.

— Э-э-э… Спасибо. Спасибо вам огромное, но…

— Если ты боишься, что я кому-нибудь разболтаю, выкинь это из головы. Я сплетничать не люблю. Никогда не болтала языком и не собираюсь начинать. Как тебе сок? — Она неожиданно повернулась к Бонни.

Бонни торопливо сделала глоток.

— Вкусно, — честно призналась она.

— Когда допьете, выбросьте стаканчики в ведро. Я люблю, чтобы был порядок. — Миссис Флауэрс оглядела сарай, покачала головой и вздохнула. — Просто ужас. Такая милая девочка. — Она пристально посмотрела на Стефана. Ее глаза были похожи на бусинки из оникса. — Да, мой мальчик, на этот раз работы у тебя по горло.

И с этими словами она вышла, продолжая качать головой.

— Ну и дела! — протянула Бонни, удивленно глядя ей вслед. Остальные изумленно переглядывались.

— «Такая милая девочка»… Кого она имела в виду? — нарушила молчание Мередит. — Сью или Елену? — Прошлой зимой Елена прожила в этом самом амбаре целую неделю, но миссис Флауэрс, по идее, не должна была об этом знать. — Может, это ты сказал про нас? — спросила она у Дамона.

— Ни слова. — Дамон был удивлен не меньше остальных. — Она же просто старушка. Немного не в себе.

— Она соображает лучше, чем мы думали, — сказал Мэтт. — Помните, когда мы целыми днями смотрели, как она возится в подвале… как вы считаете, она была в курсе, что мы наблюдаем за ней?

— Не знаю, что и думать, — медленно проговорил Стефан. — Честно говоря, я просто рад, что она на нашей стороне. Кроме того, теперь у нас есть где укрыться.

  22