– Лиза забрала их с собой вместе с Труди и гувернанткой.
– Чтобы устроить цирк у постели больного?
– Именно, – подтвердил Ги, и в голосе у него прозвучала суровая нотка. – Вы сами понимаете, она хочет, чтобы дед мог поцеловать их в последний раз, если… Вы же знаете Лизу!
– Да, конечно, – согласился Альдо, помрачнев. – Она ангел. Вызовите поскорее Цюрих, Ги! А потом мы узнаем, когда отправится туда ближайший поезд.
– Сегодня вечером? Да вы приедете в полночь! Какой в этом смысл? Лизе тоже нужен отдых!
– Звоните, Ги, звоните! Наверняка соединят не сразу!
Да, линия была занята, пообещали, что связь будет в три часа, и Альдо уже подумывал, не отправиться ли ему в душ, чтобы смыть с себя дорожную пыль, как вдруг зазвонил телефон. Ги поднял трубку, сказал несколько слов и подозвал Альдо.
– Лиза, – шепотом сообщил он.
– И какой у нее голос? – осведомился Альдо, опасаясь, что услышит рыдания.
– Обычный, – успокоил его Ги и ободрительно улыбнулся.
– Лиза, – заговорил Альдо. – Как он себя чувствует? А ты? Как ты себя чувствуешь?
– Я прекрасно. Папа справился, и я чувствую себя прекрасно!
– Ты уверена? А что с ним было?
– Да, слава богу, ничего серьезного. Думали, что у него чуть ли не инфаркт, но нет, ничего подобного.
– Меня не было рядом с тобой, я тебе не помог. Меня это очень огорчает, понимаешь?
– Не огорчайся! Скажи лучше, куда ты пропал? Опоздал на поезд?
– Нет, не опоздал, преспокойно на нем ехал, но не спал подряд две ночи, потому что поссорился с Адальбером.
– Опять? У вас, мне кажется, это уже стало ритуалом. Из-за чего на этот раз?
– Основание самое нелепое: Торелли. Он влюбился в нее до беспамятства, а у меня с этой дамой вышла размолвка. И когда я собирался перед уходом как-то свести ее на нет, он чуть ли не выставил меня за дверь. В общем, я все тебе расскажу. Завтра утром буду у тебя.
– Нет, нет, не торопись! В этом нет смысла, особенно если ты устал. Тебе ни к чему еще одна бессонная ночь.
– В прошлую я прекрасно выспался! Сейчас закончу всю историю: только мы выехали из туннеля, я почувствовал себя хуже некуда: головная боль, тошнота. Мне не хотелось в таком виде приезжать домой. Я знал, что вы меня не ждете, сошел с поезда в Милане, купил лекарства и взял номер в «Континентале». Теперь я в полном порядке.
Альдо показалось, что Лиза на другом конце провода вздохнула с облегчением, и услышал ее веселый хрустальный смех.
– Очень рада. Но тебе, я думаю, нужно заняться своим здоровьем, милый!
– Ты что, считаешь, что я выхожу в тираж? Рановато, моя дорогая!
– Не преувеличивай, пожалуйста! А если говорить серьезно, тебе давно пора перестать бегать со всех ног за каждым ювелирным изделием с кровавой историей, которым тебя поманили. Кстати, что ты решил с техасцем?
– Уишбоуном? Он теперь составил дуэт с Адальбером, и они дуэтом славят примадонну бельканто. Надеюсь, до дуэли дело не дойдет.
В телефоне что-то затрещало, как будто предупреждая, что связь может вот-вот прерваться. Альдо заторопился:
– Сейчас нас прервут. Если ты не хочешь, чтобы я приезжал, скажи, когда приедешь сама?
– Через несколько дней. Хочу быть уверенной, что с папой все в порядке и тревога была ложной. В любом случае еще позвоню. Спи крепко, сердце мое!
Лиза повесила трубку.
– Похоже, что все не так трагично? – осведомился Ги, закрывая расписание поездов, которое уже успел принести.
– Да, опасность миновала, бояться больше нечего, – весело подхватил Альдо. – И раз я вновь ненадолго холостяк, мы с вами отправимся к Монтини и съедим по парочке лангустов!
– Но вы же не враг себе, Альдо! Только что у вас были проблемы с желудком, если я правильно вас понял, и вы тут же…
– Пустяки, мой друг! Небо снова стало синим, мы с вами пойдем и чокнемся за здоровье Мориса Кледермана, моего замечательного тестя!
Альдо вдруг почувствовал себя необыкновенно счастливым. Наверное, потому, что пушечное ядро пронеслось мимо, обдав его только ветром. И укладываясь в одиночестве вечером в супружескую постель, он поклялся себе, что больше никакая сирена – даже такая влекущая, как Полина Белмонт, – никогда больше не займет места Лизы.