ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  42  

Повернувшись на звук шагов и заметив, что Патти остановилась, он хмуро поинтересовался:

— Надеюсь, ты не передумала?

Патти даже не сразу поняла, о чем он спрашивает. В эту минуту она пыталась оправиться с внезапно охватившим ее желанием броситься в объятия Берта и нежно прильнуть к его губам. Раскрасневшись и стиснув рукой полированные дубовые перила, она встрепенулась лишь после второго оклика того, кто занимал сейчас все ее мысли.

— Пат! — чуть громче позвал ее Берт.

Подсознательно отметив в его голосе нотку нетерпения, она постаралась сосредоточиться на заданном вопросе.

— Нет, не передумала, — ответила Патти как можно спокойнее.

Она заметила, что Берт тоже пристально смотрит на нее, и ей стало интересно, какой он ее видит. Вероятно, такой, какая она и есть, подумала Патти. Невысокая стройная молодая женщина со светлыми волосами и голубыми глазами, при определенном освещении принимающими васильковый оттенок, хорошо знакомая Берту. Впрочем, как и он до боли знаком ей самой. С той лишь разницей, что, глядя на Патти, Берт не терзается теми эмоциями, которые переполняют ее душу. А то, что он стоит, стиснув зубы, свидетельствует лишь о недовольстве по поводу ее медлительности, только и всего. Вероятно, он считает, что Патти следовало спуститься еще полчаса назад.

Она бы так и сделала, если бы по пути не поддалась искушению забежать на минутку в детскую, чтобы взглянуть на Тину и Вики. Девочки лежали в кроватях, но еще не спали.

— Дядя Берти уже заходил к нам пожелать спокойной ночи, — сообщила Тина значительным тоном.

Ее намек был вполне ясен Патти: дети давали понять, что не нуждаются в ней. Тем не менее она тоже пожелала сестрам приятных сновидений и ушла, отчетливо сознавая, что по-прежнему не может развеять их опасения насчет интерната.

— Прости, что задержалась, — сказала она Берту. — По пути я наведалась к девочкам.

Ее сообщение как будто приятно удивило его. Во всяком случае взгляд Берта потеплел.

— Как ты поступишь, если Кевин станет настаивать на оформлении дочерей в интернат? — спросила Патти, направляясь вместе с Бертом к выходу.

— А почему ты думаешь, что он будет настаивать на этом? — Берт смерил ее подозрительным взглядом. — Или вы с ним уже успели договориться на этот счет?

Патти лишь тяжко вздохнула, услыхав прозвучавшие в его голосе нотки враждебности. Неужели нам никогда не удастся отбросить прошлые недоразумения и поговорить по душам, подумала она. Хотя бы такой вопрос, как будущее Тины и Вики, мы вполне могли бы обсудить спокойно!

На улице было прохладно, с озера тянуло сыростью. Направляясь вслед за Бертом к автомобилю, Патти сразу начала дрожать, и ее кожа покрылась пупырышками. Она пожалела, что не оделась потеплее.

Берт мрачно отворил дверцу «линкольна». Хмурое выражение его лица не укрылось от внимания Патти. Похоже, он с таким же нежеланием отправляется на предстоящий ужин, как и она сама. Хотя странно, что могло вызывать его досаду? Ведь он ехал к давнему приятелю, с которым собирался приятно провести время. Возможно, Берта угнетает то соображение, что рядом постоянно буду находиться я, мелькнуло в голове Патти.

— Надеюсь, мы не задержимся там надолго? — тихо поинтересовалась она, когда Берт завел двигатель.

— Не думаю. Это простой визит вежливости. В школьные годы мы были очень дружны с Роджером, но потом наши пути разошлись. Я отправился на учебу в университет, а мой друг устроился на работу в один из крупных универмагов Милуоки. Со временем он получил должность заведующего отделом и стал неплохо зарабатывать. Через несколько лет, скопив деньжат, Роджер вернулся в родные края и открыл магазин в Пайнленде. Но перед этим он познакомился с Санди. Сначала они долго встречались, а потом Роджер женился на ней и привез сюда. Санди ненамного старше тебя, — заметил Берт, почему-то снова нахмурившись. — Роджер сказал, что она сильно скучает, сидя день-деньской в одиночестве и дожидаясь, пока он вернется с работы. Санди не жалуется, но Роджер чувствует, что иногда ей бывает тоскливо. Естественно, он старается делать все, чтобы его жене жилось веселее.

— Естественно? — не удержалась Патти. — Сейчас немного найдется мужчин, которых беспокоило бы настроение собственных жен. Большинство из них только и думают что о бизнесе да о карьере, а всевозможные оттенки женских настроений считают сущей безделицей. Эти тонкости не для них. Судя по тому, что ты рассказываешь о своем приятеле, он очень любит свою жену.

  42