ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  21  

Как назло, когда он прибежал, астматический приступ уже миновал и Патти даже успела лечь в постель.

— Что же это ты вытворяешь?! — крикнул Берт с порога. — Ты и впрямь решила покончить жизнь самоубийством? — Затем он увидел распахнутый платяной шкаф, раскрытую сумку с вещами, и его губы сжались в прямую линию. — Это еще что за глупости? — прошипел он, не обращая внимания на то, что за его спиной показались перепуганные сестры.

Берт в два счета пересек пространство, отделявшее его от кровати, схватил Патти за плечи и с силой тряхнул. Их взгляды встретились. Патти чувствовала, как под ее рукой, которой она уперлась в грудь Берта, пытаясь оттолкнуть его, часто-часто бьется сердце. Его удары немедленно нашли отклик в ее собственном теле, и девушку словно окатило теплой волной.

— Знаешь, что бы случилось с тетушкой Джеммой, узнай она, что ты умерла, пытаясь покинуть этот дом? — процедил Берт. — Разве тебе совсем незнакомо чувство сострадания?

Кто бы говорил о сострадании, пронеслось в голове Патти. С тем же успехом в бесчувственности можно было обвинить самого Берта. Скрипнув зубами, она собралась было дать ему достойную отповедь, но вовремя вспомнила, что в комнате находятся весьма любопытные свидетели. Что ж, нет худа без добра. По крайней мере, Тина и Вики теперь не будут сомневаться в том, что между ней и Бертом отсутствуют нежные чувства.

Словно прочитав ее мысли, Берт обернулся к девочкам и твердо произнес:

— Хорошо, что вы позвали меня, но сейчас вам пора отправляться спать. Умывайтесь и укладывайтесь, а я скоро приду к вам, чтобы прочитать на ночь сказку.

Патти хмуро отметила про себя, что дети немедленно повиновались его приказу. Когда они ушли, Берт отпустил ее.

— Не нужно больше никаких героических поступков! Если я еще как-то смогу пережить их, то тетушке Джемме это будет не под силу.

Его слова лишний раз убедили Патти в тщетности надежд на то, что свершится чудо и Берт сможет переступить через предвзятость по отношению к ней, чтобы затем разрушить воздвигнутые некогда между ними бессмысленные барьеры. Смешно даже мечтать о том, что он позволит ей забыть прошлое. Сам он, похоже, находит в этом какое-то извращенное удовольствие.

Патти без сил откинулась на подушки. Она была так слаба, что даже не смогла удержать слезы и они явственно заблестели на ее глазах.

— Ты сам не желал моего присутствия здесь...

— Верно. — Берт прищурился. — Но ты можешь уехать только когда поправишься. Не строй из себя мученицу, Пат. Все равно у тебя ничего из этого не выйдет. Во всяком случае, я тебе в этом деле помогать не намерен!

— Ты до сих пор ненавидишь меня? — неосторожно вырвалось у Патти. Мысли ее путались, и она не сразу сообразила, что ей не следовало задавать этот вопрос.

— Ненавижу? — саркастически усмехнулся Берт. — Нет, ничего подобного я к тебе не испытываю. Ненависть — это очень сильное чувство. Я же чувствую по отношению к тебе скорее жалость. Ты достойна жалости, Пат, потому что имела глупость влюбиться в Кевина, имеющего сейчас не только жену, но и детей.

— По-твоему, я одна во всем виновата? — хмыкнула Патти.

По лицу Берта пробежала болезненная судорога.

— Нет, не только ты одна, — сухо признал он. — Себя я тоже виню в том, что случилось. Мне с самого начала нужно было догадаться, куда могут завести тебя близкие отношения с Кевином, но я...

— Ты сам был тогда влюблен, — подсказала Патти.

Берт метнул в нее такой взгляд, что ей стало не по себе.

— Да, верно! Я был так сильно влюблен, что долгое время оставался слепым к тому, что происходило под самым моим носом. А ты... — Он помедлил. — Насколько я знаю, ты так и не вышла замуж и, если верить семейным сплетням, у тебя не было сколько-нибудь значительных связей. Означает ли это, что твое чувство к Кевину до сих пор не прошло?

— Мои чувства никого не касаются, и я вовсе не собираюсь обсуждать их с тобой! — резко ответила Патти. Ее задели слова Берта о том, что он испытывает к ней жалость. Она чувствовала, что если он немедленно не выйдет из комнаты, то ей не удастся совладать со слезами и она разрыдается прямо у него на глазах. — Я устала, Берт, — вздохнула Патти.

Он пристальнее всмотрелся в нее, бледную как смерть, — с темными кругами под глазами и синяками и царапинами на нежной коже, и как будто внезапно осознал, что она гораздо уязвимее, чем можно предположить.

  21