ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  119  

Избиратели Стеклянного города Веллингтонии! Мы предлагаем вам двух кандидатов, которые, пройдя в парламент, станут добиваться справедливости для вас, справедливости для всех. Сейчас скажу лишь, что в понедельник 4 сентября они выступят перед отелем „Запад“, где вы сможете увидеть их лично и узнать, что они предлагают для вашего блага. Приходите, друзья мои, и оцените их сами. До тех пор остаюсь вашим горячим доброжелателем.

Подписано: А. Элрингтон

Кавершем-Хаус

2 сентября»

Теперь второй мой документ:

«В связи с решением выдвинуть мистера ___________ и мистера ___________ (фамилии вписать) кандидатами от Стеклянного города Веллингтонии для поддержки кардинальных реформ создается комитет для их продвижения. Комитет собирается каждый день в шесть часов вечера в отеле „Запад“, начиная с 3 сентября и до окончания выборов.

А. Элрингтон»

Документ третий:

«В состав комитета по выборам от Стеклянного города Веллингтонии мистера ___________ и мистера ___________ вошли следующие джентльмены:

Александр, виконт Элрингтон, член парламента

Артур О’Коннор, эсквайр, член парламента

Джордж Чарлз Гордон, эсквайр, член парламента

Фредерик, виконт Кавершем, член парламента

Капитан Джон Макартур

Ричард Уорхем, эсквайр

Полковник Джеймс Фицгерберт

Торнклиф Ившем Гордон, эсквайр

Капитан Джулиус Гордон

Сент-Джон Ричард Стрейтон, эсквайр

А. Элрингтон»

Четвертый документ:

«Копия циркуляра во все главные газеты города.

Сэр!

Не сомневаясь, что Вы немедля встанете на сторону справедливости, комитет по продвижению двух либеральных кандидатов от Вашего города просит Вас принять прилагающийся чек на 1000 фунтов для покрытия расходов по защите гражданских и религиозных свобод. Буде в штаб-квартиру комитета в отеле „Запад“ поступит Ваш ответ с выражением готовности всемерно способствовать торжеству нашего общего дела, названная сумма будет удвоена.

А. Элрингтон»

Пятый документ:

«Копия циркуляра во все трактиры и питейные заведения города.

Сэр!

Если Вы пришлете в комитет по продвижению двух либеральных кандидатов от Стеклянного города Веллингтонии письмо с выражением искреннего желания поддержать сторонников реформ, то Вам предлагается до конца выборов обслуживать всех посетителей бесплатно, а счета направлять в комитет, каковой обязуется неукоснительно их оплачивать. А пока, в залог своих намерений, комитет просит Вас принять прилагающийся чек на 100 фунтов.

А. Элрингтон»

Шестой документ:

«Письмо, содержащее в качестве приложения все пять прежденазванных документов и адресованное сержанту У. Дж. Деспарду, книготорговцу, Веллингтон-стрит, Стеклянный город Веллингтонии.

Сэр!

Комитет по продвижению двух либеральных кандидатов от этого города просит Вас отпечатать первый из прилагаемых документов в количестве 5000 экземпляров, второй — в кол. 500 экз., третий — в кол. 500 экз., четвертый — в кол. 20 экз., пятый — в кол. 500 экз. и немедленно отправить весь тираж в Элрингтон-Холл. Расходы просьба отнести на счет комитета. В том же конверте вы найдете чек на 100 фунтов за хлопоты. С надеждой на ваше искреннее участие в деле обновления страны, остаюсь

А. Элрингтон»

— Итак, господа! — продолжал Шельм с жаром, убирая прочитанные бумаги в конверт. — Что вы скажете о моей быстроте и воодушевлении? Берите пример с меня, и мы точно победим. Лакей, сейчас же отнеси этот пакет книготорговцу Деспарду. Вот тебе гинея за труды. Ну, живо! Кстати, о деньгах, господа. На продвижение наших кандидатов потребуются огромные суммы, но мы справимся. Об этом поговорим завтра. Жду вас всех в гостинице «Запад». До встречи. Мне надо объехать остальных членов нерожденного комитета — подключить их к делу.

  119