ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  94  

– Я здесь почти ни при чем, дитя мое. Как бы ему ни хотелось, герцог не может добиться того, чтобы вы перестали быть законной графиней Селонже. И он должен с вами обращаться соответственно.

– Тем не менее он не расстается с мыслью казнить меня, что принесет ему двойную выгоду: освободит Филиппа от брачных уз и поможет завладеть моим приданым.

– Даже тогда вы сохраните все привилегии вашего высокого положения, – ответил прелат с улыбкой, – но сейчас мы говорим не об этом. Я сказал бы, что самая верная для вас возможность избегнуть топора – это как раз тот самый денежный долг. Сто тысяч флоринов – это огромная сумма, которую ему никогда не удастся возместить. А рыцарская мораль говорит о том, что такой способ отделаться от должника не очень порядочный. Именно это я и хотел вам сказать, чтобы немного подбодрить... а также и то, что дуэль между Селонже и Кампобассо состоится завтра вечером в саду замка и в присутствии только герцога, меня и вас, а также секунданта неаполитанца Галеотто и Матье де Прама, который будет секундантом вашего мужа. Судьей выбрали Антуана Бургундского. Дуэль будет беспощадной.

– Что это означает?

– То, что она прекратится только со смертью одного из бойцов.

Холодный пот выступил на лбу Фьоры, и она почувствовала озноб, как будто в комнату ворвался холодный ветер.

– Это ужасно, – проговорила она. – Неужели такое возможно! И герцог согласился на это? Не могу поверить! Это чудовищно!

– Однако без этого нельзя. Вы не знаете феодальных законов. Впрочем, я вполне допускаю, что законы, царящие по ту сторону Альп, нисколько не лучше, если еще не хуже: у нас для того, чтобы избавиться от врагов, нанимают убийцу.

– Хуже они или лучше, я ничего не хочу знать!

И, повернувшись спиной к легату, Фьора направилась к двери, распахнула ее и с силой оттолкнула скрестившиеся перед ней копья:

– Я хочу говорить с герцогом, – высокомерно бросила она, – и, если вы попытаетесь мне помешать, я буду кричать так громко, что сюда прибегут. И я скажу, что вы пытались меня убить.

– Дитя мое, – с жалостью в голосе сказал Алессандро Нанни, – вы не понимаете, что собираетесь сделать!

– Я хочу только этого! Проводите меня к нему, а если вы откажетесь, то я сама найду дорогу!

Маленький епископ семенил рядом с ней и делал попытки остановить ее, но все было напрасно: Фьора непременно хотела увидеть Карла, и поэтому они все-таки добрались до приемной герцога. В приемной находились Оливье де Ла Марш и камердинер герцога Шарль де Вивен. При шумном появлении молодой женщины они повернулись в ее сторону:

– Объявите монсеньору о моем приходе, – обратилась она к ним, как к обычным слугам, – мне необходимо его видеть.

– Это невозможно, – ответил Ла Марш. – Монсеньор разговаривает с послом из Милана, и вам здесь нечего делать. Стража, проводите отсюда эту женщину!

– Не прикасайтесь ко мне! – закричала Фьора. – Дело не терпит отлагательства: речь идет о человеческой жизни!

– Но я говорю вам...

– Что происходит? Что за шум?

Дверь неожиданно открылась, и показался Карл Смелый. Он оценил взглядом происходящее, увидел Фьору, которая отбивалась от рук солдат, и легата, который продолжал свои напрасные попытки урезонить ее:

– Это снова вы! Я полагаю, ваше преосвященство, что вы отвечаете за эту ненормальную?

– Я не могу отвечать за движения сердца, – вздохнул Нанни, – а донна Фьора очень сильно взволнована.

– Ладно, посмотрим, в чем дело. Входите оба!

Не обращая внимания на окружающую роскошь, Фьора быстро прошла мимо элегантного молодого человека, стоящего рядом со старинным сервантом, обрамленным двумя золотыми статуями, и сделала глубокий поклон герцогу.

– Монсеньор, – взмолилась она, – я только что узнала, что дуэль должна состояться завтра, и умоляю вас запретить ее.

– Дело идет о чести двух благородных людей. Надо воистину быть дочерью купца, чтобы такое могло прийти в голову!

– Прежде всего надо быть женщиной, которая хочет справедливости, которая любит! Мессир де Селонже ранен, и схватка будет неравной!

– Вы и это знаете? Человек, которого я держу в изоляции, знает практически все, что происходит в моей армии! – улыбка тронула губы герцога, и это наполнило сердце Фьоры слабой надеждой. – Успокойтесь, рана Селонже отнюдь не опасна!

– Но дуэль продлится до смерти одного из них?

– Ну и что?

Ноги у Фьоры подкосились, она упала на колени и спрятала лицо в ладонях:

  94