ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  82  

В ту же секунду он бросился через комнату к Крис, пытаясь нащупать ее в темноте.

— Крис! Крис? — повторял он шепотом, а сам водил руками по ее телу, ощупывая ее. — Вы не ранены?

Крис вцепилась в него так, как хватается утопающий за своего спасителя.

— Он ужасный человек! — воскликнула она и залилась слезами. — Он рассказал мне о трех женщинах, которые были здесь. Он рассказал о том, как использовал кнут и…

— Ш-ш-ш, — успокаивал ее Тай, прижимая к себе и поглаживая ее спину. — Теперь все кончилось. Крис икнула:

— Та женщина умерла. Он убил ее. Он рассказал мне с подробностями о том, что он делал и как заставлял остальных женщин наблюдать за этим. Женщина умерла, истекая кровью.

— Крис, перестаньте плакать. Теперь он ничего вам не сделает.

— Но как одно человеческое существо может такое делать с другим человеком? Он рассказывал мне об этом и ничуть не сожалел о содеянном. Почему его не наказали?

— Я не знаю, но это до сих пор, пока он не причинит вреда.

Крис потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки.

— Какое значение это имеет для вас? — спросила она, отталкивая его и отходя к стене. — Со мной все в порядке, чтобы я могла вернуться к отцу, если это вас беспокоит. — Она презрительно фыркнула.

Тай убрал от нее руки, и в его голосе прозвучало смирение:

— Я посмотрю, нет ли здесь какого-нибудь света. Она прислонилась к стене и слушала, как он обшаривает комнату. У нее болела голова, следы от веревок на запястьях и щиколотках горели огнем, и помимо отвратительных рассказов Дайсана она все время вспоминала слова Тайнана, что она не значит для него ничего.

Она увидела, как он чиркнул спичкой и зажег свечу. Это была очень маленькая комната с грязными стенами и тяжелой деревянной дверью. Около стены стоял грубый деревянный буфет, сломанная дверца которого висела на одной петле, открывая взгляду несколько банок с консервированными фруктами и пару полуобгоревших свечных огарков на полках. Если не считать нескольких растений, которые пытались прорасти сквозь стены, комната была абсолютно голой и очень холодной.

— Позвольте мне осмотреть вас, — сказал Тайнан ледяным тоном.

Крис отшатнулась от его протянутой руки.

— Не прикасайтесь ко мне. Со мной все в порядке, — повторила она. — Вам нет необходимости проявлять заботу обо мне.

Тайнан покачался на каблуках.

— Мы добьемся гораздо большего, если будем сотрудничать. Пока вы будете ссориться со мной, мы никогда ничего не сможем сделать.

— Для того, чтобы вы могли вернуть меня отцу и получить свои деньги? Может быть, теперь, когда вы сказали Дайсану, кто я, он отпустит вас. Возможно, вы даже сможете поделить между собой деньги, которые получите от моего отца.

— Из всех неблагодарных мне следовало бы оставить вас здесь.

— Пожалуйста. Вот дверь.

Тайнан открыл было рот, чтобы что-то сказать, но закрыл его, встал, подошел к двери и стал осматривать ее.

— На вас снова новая одежда, — сказала Крис через некоторое время.

Тайнан не отвечал ей и продолжал осматривать дверь. Крис попыталась встать, держась за стену.

— Я так понимаю, что Пилар в безопасности?

— Если бы вы оставались в своей комнате, то сейчас тоже были бы свободны.

— Он знал, что вы находитесь в доме, так что же заставляет вас думать, что он не знал, что вы были в комнате наверху?

Тай даже не оглянулся на нее, а продолжал обследовать комнату, осмотрев потолок, который, казалось, никогда не просыхал, и пол, который был не чем иным, как затвердевшей грязью.

— Дайсан сказал, что отправил сотню людей, чтобы помешать любому найти нас. Как же вы добрались сюда?

— Мне безумно хотелось получить деньги вашего отца. Это помогло мне прорваться через завесу из пуль.

Крис прислонилась к мокрой стене, чувствуя, что ноги у нее подгибаются.

— Хорошо, возможно, я была слишком груба и прощу меня извинить. Я благодарю вас за попытку спасти меня и сожалею, что могу стать причиной вашей… что я могу стать причиной того, что может с нами произойти.

Он обернулся и посмотрел на нее:

— Я думаю, что сообщение о том, что вы дочь Матисона, изменило планы Дайсана, какими бы они ни были. Сейчас же я предлагаю вам сесть и хоть немного отдохнуть, потому что я думаю, что с наступлением утра он заберет нас отсюда.

Крис села на пол и некоторое время молчала.

— Вы могли бы убежать, когда нас вели сюда. Вы бы справились с теми двумя мужчинами. Почему вы этого не сделали?

  82