ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  61  

— Ни у кого нет времени, чтобы готовить чай, — оборвала ее кухарка, бросив предостерегающий взгляд на трех своих помощниц.

Расправив плечи, Риган подошла к чугунной плите, установленной вдоль одной стены.

— Я могу и сама приготовить себе чай, — сказала она по возможности язвительным тоном, стараясь не показать при этом, что понятия не имеет, как приготовить чашку чаю. Чуть повернувшись, чтобы свысока взглянуть на кухарку, она подняла чайник и вскрикнула от боли, потому что ручка чайника была обжигающе горячей. Ей пришлось тут же отскочить назад, так как кипящая вода выплеснулась на пол. За ее спиной злобно фыркнула кухарка, а Риган оставалось лишь беспомощно смотреть на обожженную ладонь.

— Вот, держите, — с сочувствием сказала одна из служанок, кладя кусочек холодного масла на обожженную ладонь Риган. — Подержите масло на ладони и посидите немного, а я принесу вам чаю. — Последние слова девушка произнесла шепотом, искоса поглядывая на кухарку.

Молча, с опущенной головой Риган вышла из кухни, держа перед собой вытянутую руку, с обожженной ладони которой стекало подтаявшее масло. Она хотела пройти прямиком в свою спальню, но молодой слуга сообщил, что в гостиной ее ожидает гостья. Пока Риган придумывала какую-нибудь отговорку, чтобы ни с кем не встречаться, на верхней площадке лестницы появилась Марго, выглядевшая ослепительно в голубом атласном платье.

— Что с тобой произошло, дитя мое? — спросила она, спускаясь по лестнице. — Чарлз, принеси бинты в гостиную и скажи Мальвине, чтобы прислала нам чай. И шерри! Скажи ей также, что мне хочется ее фруктовых пирожных.

— Будет сделано, мэм, — сказал молодой слуга и торопливо вышел.

Взяв Риган за запястье, Марго повела ее вверх по лестнице.

— Как это ты умудрилась так сильно обжечь руку? — с сочувствием в голосе спросила она.

Риган, у которой пострадала не только рука, но и гордость, была рада ее сочувствию.

— Я схватила горячий чайник, — смущенно объяснила она.

Ничего не сказав, Марго усадила ее на кушетку. Мгновение спустя появилась молоденькая служанка, которую Риган, кажется, никогда прежде не видела, с бинтами и чистыми салфетками.

— Где ты была, Салли? — строго спросила Марго. — Снова принялась за свое и отлыниваешь от работы?

— Нет, что вы, мэм. Я каждое утро помогаю хозяйке, не так ли, мэм? — принялась оправдываться служанка, нагло глядя в глаза Риган.

Риган не сказала ни слова. За последние две недели ей пришлось познакомиться с огромным количеством новых людей.

Марго взяла у нее бинты.

— Убирайся отсюда, бездельница! И впредь будь расторопнее, иначе я заставлю Трэвиса переписать на меня ваш договор об ученичестве.

Бросив на Марго испуганный взгляд, девчонка выбежала из комнаты.

Марго уселась на кушетку рядом с Риган.

— Дай-ка мне посмотреть твою руку. Ожог действительно серьезный. Надеюсь, ты говоришь Трэвису о поведении слуг. Он позволяет им делать все, что заблагорассудится, и в результате они считают себя хозяевами дома. Уэсли тоже не лучше. Поэтому Трэвису нужна жена с сильным характером, которая сумела бы справиться со своими обязанностями на такой огромной плантации.

Разговаривая, Марго осторожно забинтовывала руку Риган. Как только она закончила, в комнату вошел Чарлз с огромным подносом в руках, на котором стояли изящный георгианский серебряный чайный сервиз, хрустальный графин с ликером и два бокала, а также блюдо с самыми разнообразными крошечными пирожными и сандвичами.

— Мальвина, как видно, не в ударе, — сказала Марго, презрительно сморщив нос. — Может быть, она больше не считает меня здесь гостьей? Скажи ей, — заявила она, обращаясь к Чарлзу, — что я хочу поговорить с ней, прежде чем уйду.

— Да, мэм, — кивнул Чарлз и вышел из комнаты.

— Ну, — сказала Марго, глядя на Риган, — поскольку у тебя болит рука, чай придется разливать мне.

Марго в два счета налила Риган чаю, добавив добрую дозу шерри, и сама выбрала для нее пирожное. Потом налила себе ликера, забыв добавить чаю.

— Я ведь пришла, чтобы извиниться. Могу себе представить, что ты, наверное, подумала о моей непростительной грубости на прошлой неделе. Я была слишком смущена, чтобы вернуться и попросить тебя принять меня после всего, что произошло.

  61