ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  69  

— Риан, у нас неприятности…

Резко обернувшись, я встретилась взглядом с леди Тьер, которая запнулась, увидев меня. На матери лорда директора красовалось темно-красное обтягивающее превосходную фигуру платье, волосы были уложены в высокую прическу, откуда спускались тщательно завитые локоны, а макияж на ее лице был столь хорош, что я бы скорее назвала леди ровесницей ее сына.

Но на этом мои личные неприятности только начались, потому что я отчетливо слышала торопливые шаги, а затем и властный, очень повелительный голос, который требовательно вопросил:

— Где твой сын, Тангирра, когда он мне так нужен?!

И в комнату, обойдя застывшую в дверях леди Тьер, стремительно вошел… император нашего государства. Это властное лицо с орлиным профилем и хищным колючим взором не узнать было невозможно. Я мгновенно склонилась перед повелителем Темной Империи.

Пауза, в течение которой меня внимательно разглядывали, и ощущение такое, словно я этот взгляд кожей ощущаю, а затем медленно, чуть растягивая слова, император произнес:

— Тангирра, верно ли я понял, что из-за этого недоразумения твой сын отверг мою дочь?

Молча, продолжаю склоняться перед императором. Что ж, радовало лишь одно, остаток моей жизни я буду видеть это властолюбивое чудище только на поздравительных открытках и золотых монетах.

Однако ответ леди Тьер меня изумил:

— Брат, при всем моем уважении, ты говоришь о моей будущей дочери и избраннице твоего любимого племянника!

— Зззамечательно, — прошипел император, — меня решили поучить манерам.

А затем несколько неторопливых шагов и приказное:

— Посмотри на меня, милое дитя, — я бы может и не посмотрела, но жесткие пальцы, схватив за подбородок, вынудили выпрямиться и едва ли не запрокинуть голову — император был крайне высок.

Повелитель пристально вгляделся в меня и вынес вердикт: — Да, очаровательное, но все же немного заурядное личико. А в остальном — чистокровная человечка, северянка, старшая в семье, в меру гордости, слишком много упрямства. И что только он нашел в тебе, милая?

Это было вопросом, но отвечать мне не хотелось.

— Жду! — напомнил повелитель, хищно усмехнувшись.

— Хххороший вопрос, — пробормотала я, — к сожалению, ответом я не располагаю, ваше императорское величество…

Одна из черных бровей была насмешливо вздернута, но допрос еще не завершился:

— Подцепила лорда и довольна, да, милая?

Я конечно промолчала, но гнев вероятно промелькнул во взгляде.

— Надо же, — император отпустил меня, и даже отошел на шаг, — маленькая, слабенькая и ничтожная, а гордости хоть отбавляй.

Распахнулась вторая дверь. Не та, откуда появились высокопоставленные нежданные гости, и вошел лорд директор, следом четверо слуг. Риан, как и матушка, от неожиданности на миг застыл в дверях, но тут же пересек комнату, встал рядом и произнес:

— Дядя, не ожидал. Впрочем, раз вы заскочили на огонек, позвольте представить вам мою избранницу и невесту, госпожу Дэю Риате.

На губах императора появилась пренеприятная улыбка, а затем он произнес:

— Риан, не хочу тебя огорчать, но я никогда не признаю сие недоразумение будущей первой леди империи, а леди Тьер по определению получает данное звание.

Лично меня такое положение дел вполне устраивало, но судя по тому, как напрягся стоящий рядом лорд директор, ему было совсем не все равно. И тут вмешалась леди Тьер:

— Брат, не хотелось бы тебя огорчать, но в данном случае ни твой запрет, ни отсутствие твоего благословения ничего не решают.

Дэя, дорогая, будь так любезна, снять перчатки. Твоя скромность, несомненно, радует, но боюсь не та ситуация.

Снять перчатку я не успела — император шагнул столь быстро, что на мгновение словно растворился, затем схватил меня за руку, и когтем в мгновение разрезал перчатку… Черный бриллиант неожиданно сверкнул багряно-алым, затем золотым и после мягко засветился темно-фиолетовыми всполохами. Мою ладонь император фактически уронил, зато на меня был направлен очень страшный взгляд.

— Как я и говорила, — мягко, почти извиняясь, произнесла леди Тьер, — Риан более не пригоден ни для одного из лелеемых в твоих фантазиях династических браков. И… — мне неожиданно улыбнулись, — не могу сказать, что огорчена данным фактом.

Император молча развернулся и подошел ближе стеклу, там остановился, скрестил руки на груди, мрачно уставился на свою столицу. Риан же осторожно обнял меня, привлек к себе и тихо спросил:

  69