ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  2  

— Вы хорошо выглядите, милочка! Не беспокойтесь, вы ему по-нравитесь. Он добрый человек.

Лорен тут же вспомнила характеристику, данную Джордану агентом по найму: 'Не очень приятный человек, но если придетесь ко двору, будете за ним как за каменной стеной'. Экономка, кажет-ся, ко двору пришлась.

Кабинет Джордана оказался на первом этаже, налево от вход-ной двери — подальше от игровых и классов. Экономка молча пока-зала на приоткрытую дверь. Лорен вошла и сказала:

— Здравствуйте.

Он сидел к ней в профиль, набирая что-то на компьютере. Кивнул, даже не повернув головы. Лорен пыталась прикрыть за со-бой дверь — та никак не желала закрываться, а ей просто необхо-димо было что-то сделать, чтобы почувствовать себя уверенней. Или чтобы он, наконец, обратил на нее внимание.

— Я… — сказала Лорен. — Я…

И подумала с тоскливой обреченностью: ну вот опять! В этом вся она — не суметь произнести членораздельно даже свое собст-венное имя…

Снова кивнув, словно что-то понял из ее жалкого заикания, Джордан последний раз стукнул по клавишам, вгляделся в текст — и развернулся к ней на крутящемся кресле.

— Мисс Фиджи. Проходите. Садитесь.

Интонации скорее командные, чем доброжелательные. Она послушно опустилась в кресло напротив. Массивные кресла, мас-сивный стол, массивный доктор Джордан. Сцепив пальцы на уров-не рта, он некоторое время молча смотрел на Лорен. Взгляд под тяжелыми, точно припухшими со сна веками, тоже трудно назвать приветливым. Вообще трудно было представить, что совсем не-давно он смеялся на всю улицу вместе со своими воспитанниками над безуспешными попытками попасть в дом.

Лорен неожиданно задумалась. Не слишком ли много повто-рений слова 'трудно' в отношении доктора Джордана? Может, это и есть его основная характеристика?

— Вы молоды, — неожиданно заявил он.

Это прозвучало как обвинение, и Лорен отозвалась маши-нально:

— Говорят, это быстро проходит.

И испугалась. Ее своеобразное чувство юмора имело обыкно-вение проявляться в самые неожиданные моменты. Например, в такие ответственные, как этот. Джордан хмыкнул, оттолкнулся от стола, отъезжая на своем кресле, как будто захотел рассмотреть ее целиком.

— Я не смог переговорить с вами предварительно и был выну-жден согласиться на любую подходящую кандидатуру. Мы сейчас в более чем затруднительном положении. Пришлось спешно уволить вашу предшественницу, а второго воспитателя я просто не имею права отзывать из отпуска; Мартель должен как следует отдохнуть. Вы уже знаете, что работа временная, на три месяца, пока мы не найдем более опытного педагога. Но я имею право уволить вас в любой момент до окончания этого срока — разумеется, за серьез-ный проступок.

— Тогда, — Лорен очень надеялась, что ее голос звучит так же сухо и деловито, — мне нужно знать, что это за проступки, и поста-раться их не совершать.

— Вам сообщили, в какого рода заведении вы будете работать?

Лорен с трудом подавила желание расширить глаза и восклик-нуть что-нибудь вроде: 'Никак нет, сэр! Неужели в борделе? . Ос-торожно сказала:

— Это школа-интернат для детей… для необычных детей.

Джордан неожиданно энергично кивнул, словно она сказала нечто очень важное.

— Вот именно, мисс Фиджи. Для необычных детей, а не для не-нормальных, как считала ваша предшественница. Идемте. Я по-знакомлю вас с детьми, а заодно объясню вам ваши обязанности. Они очень просты.

Джордан неожиданно быстро поднялся — слишком легко для такого массивного человека, тяжелого не от излишнего веса, а от чрезмерно развитых мышц. И двигался он так же пугающе легко, и даже, пожалуй, изящно.

— Внимание!

Лорен увидела обращенные к ним лица. Неужели дрессиров-щики, выходящие на арену, каждый раз испытывают эту тошноту, этот холод под ложечкой? Учитель, боящийся своих учеников — что может быть смешнее и жальче?

— Это Анджей Лебовски, — рука Джордана легла на плечо высо-кого сутуловатого подростка, глядящего на мир исподлобья. Лорен показалось, что парень напрягся. Показалось? Нет — пальцы Джор-дана тут же разжались. — Будем надеяться, что мы сумеем ужиться.

Прозвучало это как-то… не очень оптимистично. Джордан про-должил, совершенно не меняя интонации:

— А это наша временная воспитательница. Лорен Фиджи. Она останется с нами, пока ей этого хочется. Так что советую поберечь ее нервы и не испытывать мое терпение.

  2