ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  32  

На следующее утро Бэкки поехала в город. Сначала зашла в банк, обналичила чек и положила деньги на свой счет. Как хорошо иметь большой счет в банке! — подумала она.

Стоя около машины, девушка долго размышляла, куда поехать. В конце концов, поддавшись импульсу, она отправилась в центр города. Там располагался лучший магазин в округе, принадлежавший Салли Джин. В магазине можно было купить все: от ботинок и шляп до седла и подков. И конечно, самую модную одежду!

— Эй, Бэкки, сто лет тебя не видела! Чем могу помочь? — поприветствовала ее Салли.

В среду утром магазин пустовал. Бэкки огляделась и поняла, что она единственный посетитель.

— Привет, Салли. Я была в городе и решила заскочить. Мне нужно кое-что. — Бэкки замялась и покраснела. Она чувствовала себя не в своей тарелке, потому что никогда раньше не одевалась для мужчины.

— Отлично, все здесь посмотри и выбери, что понравится. Дай знать, если понадобится моя помощь.

— Понимаешь, я хочу какую-нибудь блузку. Что-нибудь модное, но не слишком. Чтобы можно было надеть с джинсами.

— Свидание?

Щеки Бэкки побагровели. Кивнув, она отчаянно попыталась притвориться, что для нее это ничего не значит.

— Кажется, у меня есть то, что надо. Пойдем. — Салли увлекла ее в конец магазина. Перебрав вешалки, она нашла кружевную блузку. Прикинув ее на Бэкки, Салли произнесла: — Примерь вот эту. Она напоминает мне старые добрые времена.

Бэкки повиновалась. Блузка сидела потрясающе. Длинные рукава с широкими кружевными манжетами, высокий, отороченный кружевами воротник. Бэкки выглядела невероятно женственной и соблазнительной. Она улыбнулась, глядя на свое отражение.

— Милая, тебе просто необходимы новые джинсы. Эти никуда не годятся, — сказала Салли. — И если ты хочешь произвести на мужчину впечатление, позволь мне дать тебе два-три совета.

Когда Бэкки вернулась в «Лэйзи М», у нее была новая одежда, новые серьги, на лице — безупречный макияж.

Примеряя покупки, Бэкки жадно любовалась собой в зеркале и восторженно улыбалась. Она не могла дождаться вечера.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Какую большую ошибку он совершил, пригласив Бэкки на ужин, подумал Джош, наблюдая, как она приближается к нему. На ней были такие облегающие джинсы, что он удивлялся, как она вообще их застегнула. Они обтягивали ее длинные, стройные ноги будто вторая кожа.

В белой кружевной блузке Бэкки напоминала леди викторианской эпохи. Она была так женственна, что Джош едва удержался, чтобы не заключить ее в объятия и не поцеловать. Он хотел почувствовать ее тело, ее тепло…

Бэкки собрала волосы в пучок, и только несколько локонов обрамляли разрумянившиеся щеки. Глаза ее сияли, она загадочно улыбалась. Джош заметил, что в ушах Бэкки поблескивает золото, а он и не знал, что она носит серьги. Бэкки была обольстительна. Догадывалась ли она, как он жаждет схватить ее на руки, унести в тихое место и заниматься с ней любовью до самой зари?

Джош нахмурился. Связь с Бэкки нарушит все его планы. Ситуация была ему до боли знакома, потому что однажды он через это уже прошел. И усвоил урок. Вот если бы Бэкки подарила ему часть ранчо, а так… Сегодня они просто отмечают сделку, больше ничего.

— Привет, Джош. Ты вовремя. — Бэкки ласково улыбнулась.

Он кашлянул. Из гостиной вышла Сюзанн и уставилась на сводную сестру.

— Боже мой, Бэкки, да ты ни перед чем не остановишься, не так ли? — ехидно спросила она.

— Ты выглядишь… — Джош помолчал мгновение — он мог сказать ей только то, что хотел целовать ее до изнеможения, — ты выглядишь очень мило.

— Спасибо, Джош. — На секунду Бэкки почувствовала разочарование. Комплимент показался ей слишком сухим, но глаза Джоша горели таким желанием, что она блаженно улыбнулась.

Сюзанн осмотрела Бэкки с головы до ног:

— Куда вы собрались?

— В клуб «У Робби», — спокойно ответил Джош, глядя на Сюзанн и понимая, что никто ему не нравится так, как Бэкки.

— Мик Барнетт ведет меня на танцы. Загляните в «О.К.»-клуб после ужина, — пригласила она.

— Возможно, мы так и сделаем. — Джош повернулся к Бэкки: — Готова?

Она кивнула, натянуто улыбаясь и совершенно не желая идти в клуб «O.K.». Она любила танцевать, но знала, что Сюзанн сделает все, чтобы разлучить ее с Джошем. Сюзанн будет с ним заигрывать, не забывая, впрочем, и о Мике.

  32