— Вы двое можете пойти в кабинет и обсудить дела там. А я пока сварю кофе, и мы посидим в гостиной после того, как вы с Бэкки поставите точку.
Джош кивнул.
— Звучит неплохо, да, Бэкки?
Она встала.
— Спасибо за ужин, Сюзанн. Было очень вкусно. Мы ненадолго.
Бэкки направилась к себе в кабинет, Джош последовал за ней. Она ощущала запах его одеколона. Почему-то тот факт, что он побрился перед ужином, задел ее. Бэкки не желала, чтобы он делал все это для ее сестры.
— Я думаю, мы могли бы подождать с делами и до завтра, — сказала она, входя в кабинет. Ей еще столько надо узнать о Джоше! А обсуждать ярмарку в который раз ей абсолютно не хотелось. Скорее бы покончить с делами и перейти к их личным взаимоотношениям. К личным взаимоотношениям? Она задержала дыхание. У них же просто деловое соглашение…
Да, именно поэтому он поцеловал ее. И не один раз.
Возможно, ей не следовало уступать… Нет, это было выше ее сил! Но теперь она будет держаться от него на расстоянии. Правда, сейчас они одни в кабинете…
Она повернулась к нему.
— Джош…
— Да? — Он протянул руку и коснулся ее подбородка. — Нам нечего обсуждать, так ведь, Бэкки?
Она качнула головой.
— Я польщена.
— Польщена?
— Да. Ты предпочел меня и увлек сюда. Мы одни, без Сюзанн…
Джош наклонился и снова поцеловал ее. Это было райское наслаждение, но тут зазвонил телефон.
— Черт! — воскликнула Бэкки, отодвигаясь от Джоша и снимая трубку. — Алло?
— Как дела, Бэкки? Это Марк.
— Я узнала тебя. Где ты?
Джош внимательно следил за выражением ее лица. Она нахмурилась.
— Это Марк, — прошептала она Джошу, прикрыв ладонью трубку.
— Ты получила мое письмо?
— Мог бы позвонить… Почему ты не приехал домой и не объяснил все сам? Знаешь, Марк, мне было очень неприятно узнать из письма, что ты не возвращаешься.
— Ну, в общем, я думал, что при встрече ты попытаешься отговорить меня, и не хотел с тобой ссориться.
Джош аккуратно отстранил телефонную трубку от ее уха, чтобы слышать, о чем говорит Марк. Они стояли вплотную. Бэкки моментально забыла про свою обиду на брата, она чувствовала только, как Джош дышит ей в щеку. Бэкки хотелось положить трубку и повернуться к нему, хотелось, чтобы он обнял ее… взял на себя часть ее забот.
— Мало сказать, что я была удивлена, Марк. Я считала, ты изучаешь агрономию… За последние четыре года ты ни разу не упомянул, что не собираешься возвращаться на ранчо, — упрекнула его она.
— Отстань, Бэкки. Я принял предложение одной очень солидной фирмы в Лос-Анджелесе и улетаю туда завтра. Если ты хочешь выкупить мою долю во владении ранчо, нам надо это обсудить, иначе я продам ее кому-нибудь другому по более высокой цене.
Бэкки услышала нотки бравады в голосе Марка. Боже мой! Если бы у него была доля, он бы продал ее тому, кто предложил бы больше денег! Но это же ее дом — дом, построенный ее отцом!
— У тебя нет никакой доли во владении ранчо, — холодно сказала она.
— Мэтт оставил мне наследство! Он часто говорил, что относится ко мне и Сюзанн так же, как и к тебе. И не мечтай, дорогая сестренка, что сможешь бесплатно заполучить мою долю! Если не ты мне заплатишь, заплатит кто-нибудь другой.
Бэкки встретила взгляд Джоша. На скулах его играли желваки.
— Скажи ему, пусть свяжется со своей матерью, — прошептал он. — Пусть она объяснит ему, что он не владеет «Лэйзи М».
В дверях появилась Сюзанн с подносом, на котором стояли кофейные чашки и тарелка с печеньем. Она замерла на пороге, когда увидела Джоша и Бэкки вместе у телефонной трубки.
— Кто это? — спросила она. Джош отстранился от Бэкки.
— Марк. Хочешь с ним поговорить? — спросила Бэкки.
Сюзанн аккуратно поставила поднос на стол.
— Бэкки, предупреждаю тебя… — почти кричал Марк.
— Марк, советую тебе позвонить твоей матери и все выяснить. Когда отец писал завещание, ты и Сюзанн были несовершеннолетними. А потом он умер… — Бэкки через плечо посмотрела на Сюзанн, стоявшую сзади. — Мой отец оставил долю наследства своей жене, а остальное — дочери от первого брака, то есть мне. Позвони матери, Марк, и спроси, что случилось с долей, которую она унаследовала.
Когда он повесил трубку, Бэкки тяжело вздохнула и повернулась к сестре.