Патти решила, что нет смысла что-то доказывать Берту. К тому же сестры получили очень хороший урок и все поняли без лишних слов. Поэтому она отвернулась от девочек и произнесла:
— Да, это было очень глупо с моей стороны.
Однако Берта это не удовлетворило.
— Мало сказать «глупо»! — вспылил он. — Ты отдаешь себе отчет, что рисковала не только своей жизнью, но также и жизнью детей? Ведь они все же могли попытаться спасти тебя и прыгнуть следом!
— Не думаю, чтобы они поступили таким образом! — горько усмехнулась Патти, даже не подозревая, что в ее словах звучит больше иронии, чем она собиралась в них вложить.
— Вот именно! — холодно согласился Берт. — У них хватило бы благоразумия не совершать подобных глупостей. — Затем он обратил наконец внимание на то, что Патти сильно дрожит, и повернулся к девочкам. — Бегите скорее домой и передайте миссис Шорт, чтобы она приготовила горячую ванну.
Услыхав эти слова, Патти попыталась встать на ноги. Ей вовсе не хотелось оставаться с Бертом наедине. Но он сразу же пресек ее старания.
— Не двигайся! Я понесу тебя домой на руках.
На руках? Патти ошеломленно взглянула на него, но он лишь криво усмехнулся и наклонился, чтобы поднять ее с земли. Оказавшись в объятиях Берта, Патти не могла не отметить, что обращается он с ней без какого бы то ни было намека на нежность. Словом, это не были объятия любящего человека. А она-то смутилась, вообразив себе Бог весть что! Чуть сердце не выскочило из груди!
Мрачное настроение не покидало Патти все время, пока Берт нес ее вверх по тропе. В дверях дома их уже поджидали тетушка Джемма, миссис Шорт и Тина с Вики. Обе пожилые женщины были сильно взволнованы. Они наперебой принялись расспрашивать Берта о состоянии Патти, но он коротко заверил их, что все в порядке, и отклонил предложения помочь. Когда они с Патти оказались вне пределов слышимости, он сердито проворчал:
— Подумала бы хоть о том, что тетушка Джемма будет волноваться!
Поднявшись в комнату Патти, он положил ее на кровать примерно с такой же осторожностью, как если бы вместо нее был мешок с картошкой. Это обстоятельство изрядно разозлило Патти.
— Ты тоже не слишком заботился о тетке, оставляя на ее попечение двух ветреных девчонок! — съязвила она.
Берт удостоил ее хмурым взглядом, и она пожалела было о своей несдержанности, но его ответ оказался на удивление мягким:
— Я не оставлял девочек тетушке. На самом деле они остались под присмотром вполне компетентной молодой гувернантки.
— Она сбежала отсюда, — холодно сообщила Патти.
Берт помолчал несколько секунд, после чего спокойно произнес:
— Я знаю. Потому-то я и вернулся домой. Элли позвонила мне, чтобы сообщить о том, что произошло. Она не могла больше оставаться здесь, но сочла своим долгом поставить меня в известность о своем уходе. Разумеется, как только я узнал, что дети остались на руках у тетушки Джеммы, я постарался как можно скорее уладить дела в банке и приехал сюда, но, как оказалось, только для того, чтобы узнать...
— Что в подобной жертве не было особой необходимости, потому что тетушка Джемма уже позаботилась о замене гувернантки.
Берт смерил ее ледяным взглядом.
— Принимая во внимание недавний эпизод у озера, трудно сказать, что на тебя можно положиться в деле присмотра за детьми.
На языке Патти так и вертелся какой-нибудь колкий ответ, но что толку спорить с Бертом? Он судил о ее действиях предвзято и не собирался вникать в суть случившегося. Упрямство Берта подействовало на Патти так угнетающе, что она свернулась на постели калачиком, как будто пытаясь спрятаться в воображаемом коконе. Берт, однако, расценил ее движение по-своему.
— Ты совершенно продрогла и нуждаешься в горячей ванне, — бесстрастно констатировал он. — Сама справишься или?..
На мгновение Патти показалось, что Берт предлагает помочь ей, и она залилась краской смущения от одной только мысли, что он прикоснется к ее обнаженному телу.
Но в следующую секунду он добавил:
— Если тебе нужна помощь, я могу попросить об этом миссис Шорт.
Патти так резко замотала головой, что с ее мокрых волос градом посыпались капли воды. Одна из них упала на руку Берта. Он посмотрел на нее, а потом машинально поднес руку ко рту и слизнул крошечную частичку влаги. Патти видела все это, и ее сердце сладко замерло из-за целой серии мгновенно наполнивших воображение образов, каждый из которых был безумнее другого.