ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  51  

Муж пришел домой с каким-то пожилым мужчиной – невысоким, с большими залысинами и длинным крючковатым носом. Одет этот сеньор был в темно-серый деловой костюм, а в руках держал кожаный кейс, из чего я сделала вывод, что это, видимо, его партнер по бизнесу.

– Ола, кариньо, – поздоровался со мной муж немного торопливо, словно выполнял формальность. – Все хорошо?

– Да, – ответила я, потому что поняла, что сейчас тревожить его своими проблемами не стоит.

– Даш-ша, это – сеньор Санчес, мой компаньон по работе, – представил он мне гостя. – А это – моя жена Даш-ша.

Сеньор отвесил мне обычный испанский комлимент «какая красавица» и расцеловал в обе щеки.

– Кариньо, я сейчас занят…

– Понимаю.

– Мы должны с сеньором Санчесом решить важный вопрос.

– Хорошо, – покладисто, как примерная жена, ответила я. – Пойду в свою комнату и займусь языком.

Однако же учеба не шла. Сложно учить спряжения глаголов, когда в голове вертится один вопрос: где мои документы? Как жаль, что Антонио сейчас занят и нужно ждать. Захлопнув учебник, я подошла к трюмо, на котором стопкой лежали непрочитанные книги. Сегодня я дочитала одну, а новую еще не начала. И когда я решала сверхважный вопрос, на чем остановить свой выбор – на модном романе молодой талантливой писательницы или перечитать любимый роман Мураками, неожиданно услышала за спиной кошачье мяуканье. Я оглянулась и, увидев уже знакомую мне кошку, от неожиданности вздрогнула. Неприятно было не только то, что зверюшка как-то пробралась в мою комнату, но и то, что ее разноцветные глаза невольно напомнили мне зеркальный кошмар.

– Мя-яу, – резко и требовательно произнесла кошка, явно чего-то от меня желая.

– Чего тебе, киса?

Я отложила книгу и присела перед кошкой. Вопреки моему ожиданию, она не отбежала от меня, как осторожные дикие кошки, и не приласкалась – как домашние. Подойдя ко мне, она неожиданно вцепилась зубами в рукав моей домашней курточки и по-собачьи потянула на себя.

– Что ты хочешь? – спросила я, выдергивая рукав из ее зубов.

– Мя-ав! Мя-ав, – настойчиво повторила кошка и, задрав кверху распушенный хвост, развернулась и направилась к двери.

– Мяв, – оглянувшись и увидев, что я не иду за ней, позвала меня снова.

– Ну пойдем, пойдем, – согласилась я, ожидая, что нахальная кошка поведет меня на кухню, чтобы я дала ей что-нибудь вкусненькое. Но кошка, важно прошествовав по направлению к лестнице, неожиданно остановилась перед кабинетом Антонио и шмыгнула в приоткрытую дверь. Я, воровато оглянувшись по сторонам, тоже подошла к кабинету и осторожно заглянула в проем. Антонио и его гостя там не было.

– Мя-ав, – требовательно раздалось из кабинета.

– Я не могу сюда войти! Муж рядом! – громко зашипела я по-русски кошке. Но зверюшка в ответ лишь нахально мяукнула. Я перевела дыхание, как перед прыжком в воду, и, чувствуя, что мое сердце готово выскочить из груди от страха быть вторично застигнутой на месте преступления, вошла в кабинет. Только выгоню отсюда наглую кошку и вернусь к себе.

– Ну, чего ты от меня хочешь? Зачем привела сюда? – так же шепотом спросила я у зверюшки, которая уже вспрыгнула на стул, где стоял кейс мужа, а на спинке висел пиджак. Видимо, прежде чем отправляться решать важные вопросы со своим гостем, Антонио занес свои вещи в кабинет. Кошка посмотрела на меня разноцветными глазами и принялась обнюхивать кейс.

– Пошли отсюда! – зашипела я на нее и испуганно покосилась на дверь. В любую секунду сюда может войти Антонио, и что тогда я ему скажу? Что выгоняю из кабинета кошку? Поверит ли он? Мое излишнее любопытство и так уже под подозрением.

– Кис-кис, – позвала я непрошеную гостью, но киска, как-то так неудачно потеревшись о кейс, к моему великому ужасу, с громким стуком уронила его на пол. Содержимое высыпалось, видимо, чемоданчик не был заперт и от удара раскрылся.

– Что ты наделала?! – в ужасе громко зашептала я.

– Мяу-у!

Ну что она еще могла мне ответить? Я бросилась торопливо собирать высыпавшееся обратно в кейс, а кошка тем временем вспрыгнула на стол, оттуда – на шкаф, на котором лежала стопка каких-то то ли журналов, то ли бухгалтерских книг.

– Только попробуй еще что-нибудь рассыпать! – пригрозила я ей. Но в то же мгновение забыла о кошке, потому что, перевернув кейс, увидела выпавший из него пистолет.

– О господи… – прижала я руку ко рту. Оружие всегда внушало мне священный ужас. Зачем пистолет моему мужу? Он кого-то опасается? Или ему, как бизнесмену, просто нужно средство самообороны? На всякий случай… Натянув рукав на ладонь (насмотревшись детективных фильмов, уже знала, что чужое оружие лучше не марать своими отпечатками), я аккуратно взяла пистолет и положила его в кейс. И затем торопливо принялась собирать ручки, карандаши, блокнот, носовой платок.

  51