ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  47  

И сейчас Диане захотелось почувствовать схожие ощущения, очутиться в знакомой беззаботной атмосфере.

Дорога заняла не более пятнадцати минут. Рынок, который находился за большим высотным зданием, единственным в этом поселке, уже издали манил веселым шумом и смесью запахов пряностей, солений, выпечки и чего-то еще, ароматного, острого, аппетитного. Диана обогнула высотку и оказалась возле широких чугунных ворот, в которые бодрым потоком втекала лава посетителей. Несмотря на ранний час, рынок уже жил активной, крикливой, яркой жизнью. Проходы между выстроенными рядами прилавков были заполнены покупателями, которые бойко торговались с продавцами из-за пучков петрушки либо килограмма картофеля – не столько из желания сбить цену, сколько подчиняясь рыночным законам купли-продажи. Параллельно с торговлей шел и активный обмен новостями: продавцы бонусом к проданной петрушке или морковке сообщали новости, покупатели, принимая сдачу, в ответ делились своими.

Диана прошла вдоль фруктово-овощных рядов, купила яблок, свернула к мясным лавкам, прошла их, ничего не выбрав, и, привлеченная острым, раздразнивающим аппетит запахом прянностей и чеснока, остановилась возле прилавка с солениями. Приобретя немного маринованных огурцов, чеснока и «корейского» салата, она отправилась к торговкам сладостями, подумав, что Илье захочется сладкого. Тщательно отобрала печенье, шоколадные конфеты и свежую пастилу. Купленными специально для Ильи гостинцами она надеялась немного поднять ему настроение.

Далее шли «одежные» ряды, в которых Диана задерживаться не стала.

Рынок заканчивался небольшим «пятачком», на котором продавали щенков, котят и цыплят, и девушка провела там достаточно времени, умиляясь глазастым котятам и толстолапым карапузам-щенкам.

– Красавица, хочешь погадаю? – услышала она вдруг за спиной. Оглянувшись, Диана увидела расположившуюся прямо на земле молодую, свою ровесницу, как определила на глаз Диана, цыганку, одетую в пестрые юбки и свободную блузу со шнуровкой. Перед цыганкой стоял покрытый платком ящик, на котором лежала придавленная камнем колода карт. По противоположной от цыганки стороне разместился раскладной табурет, какой обычно используют рыбаки.

– Да я сама кому угодно погадаю! – парировала Диана, но не с вызовом, а так, будто признавая в цыганке равную и шутя с ней. Что-то в этой цыганке показалось ей неправильным, странным, необычным. И только когда гадалка повторно глянула на нее, поняла: цыганка была голубоглазой, а не ожидаемо черноглазой.

– Сестра, значит, – сощурилась гадалка. – Да только вряд ли тебе известно такое гадание, которое знаю я. Это наш семейный секрет, который передается строго от матери дочери в нашем роду. Всю-всю правду скажу.

– А ну давай! – завелась Диана. – Смотри, мне ты не сможешь соврать.

Цыганка улыбнулась, показывая белоснежные зубы, и похлопала ладонью по ящику, приглашая Диану. Будь гадалка постарше, возможно, оскорбилась бы. Но цыганка была молода, и дух соперничества и залихватского азарта овладел ею так же, как и Дианой. Неизвестно, кто кому бросил вызов – цыганка ли Диане или наоборот.

– Значит, сестра, – вновь повторила гадалка, рассматривая клиентку с прищуром. – Бабка передала?

– Она самая, – не стала вдаваться в подробности Диана, с интересом следя за гадалкой. Интересно, воспользуется ли та теми же приемами, которые применяла сама Диана, «гадая» клиентам, читая столько не в картах, сколько по лицам посетителей, подмечая каждую мелочь и приходя к почти безошибочным выводам. Многие «гадалки» действовали так же, и Диана почти на девяносто процентов была уверена в том, что молодая цыганка сейчас примется строить свой рассказ на подмеченных деталях. Вот уже один «козырь» Диана сама вложила ей в руки: намекнула на свою «одаренность».

– Обманываешь, – хитро подмигнула гадалка, раскладывая карты почти не глядя. – Бабка тут твоя ни при чем, она тебя не обучала.

«Откуда знаешь?» – чуть не вырвалось у Дианы, но она вовремя прикусила язык.

– Гадать ты тоже не умеешь, хоть и знаешь, как раскладывать карты, – продолжала цыганка. – Я не в этом вижу твое предназначение – не в гадании. Дар у тебя есть, но ты его неправильно использовала, да и закрывалась от него. Если перестанешь так делать, можешь многого добиться.

– Откуда тебе это все известно? – не выдержала девушка. Шутить уже пропало настроение.

Цыганка вновь блеснула зубами:

  47