ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  159  

   - Как много гостей, господа. Я польщён. Вот только боюсь, я не настроен сегодня принимать визитёров. У нас здесь тихое семейное торжество.

   - Мы в самое ближайшее время уйдём, граф. - Маркиз говорил вежливо, но от его голоса веяло льдом. - Сожалею, что нам пришлось нарушить ваш покой. Но это дело чести. Выдайте нам наёмницу, которая находится сейчас в этом доме. И спокойно продолжайте своё торжество; нам нет до него никакого дела.

   - Наёмницу? - изогнул брови Руперт. - В моём доме нет никакой наёмницы.

   - Нам достоверно известно, что она находится здесь, - жёстко возразил маркиз.

   Один из стражников подошёл к нему и что-то прошептал на ухо, указывая на Нэт. Маркиз устремил на неё холодный взгляд.

   - Вот эта женщина, - произнёс он тоном выносящего приговор судьи. - Отдайте её нам, Лоренсье, или мы заберём её силой. Эта женщина убила моего сына и заплатит за это сполна. Не пытайтесь мне препятствовать.

   - Правильно ли я понял вас, маркиз? - Руперт показательно приподнял руку с мечом. - Вы просите, чтобы я выдал вам свою жену?

   По рядам непрошеных гостей пробежал удивлённый шёпот. Маркиз сдвинул седые брови.

   - Что значит "жену"? - спросил он, всё ещё хмурясь.

   - Эта женщина - моя законная жена, - бесстрастно сообщил Руперт.

   - Эта оборванка?!

   - Это графиня Лоренсье, - ледяным тоном поправил Руперт. - Извольте говорить о ней с должным уважением.

   Маркиз оглянулся на своих сопровождающих. Один из них, молодой мужчина, одежда и манеры которого выдавали знатное происхождение, стал что-то тихо, но эмоционально ему говорить.

   - Я вам не верю, - категорично произнёс маркиз, снова оборачиваясь к графу.

   В его жёстком тоне начали прорезываться истеричные нотки. Это было опасно. Дав волю эмоциям, маркиз мог направить своих людей в бой, не задумываясь о последствиях. В конечном итоге его бы покарал за это сам король, но мы серьёзно рисковали до этого светлого дня не дожить.

   - Вы называете меня лжецом? - спросил Руперт, прищурившись.

   Меч он по-прежнему держал наготове, как, впрочем, и Дамиан, и наёмники, и Грейтон.

   - Я не вижу другого объяснения происходящему, - не дрогнув, откликнулся маркиз.

   Руперт повернул голову к жрецу, по-прежнему стоявшему у покрытого белой скатертью стола.

   - Учитель, не будете ли вы любезны внести ясность в этот вопрос? - вежливо попросил он.

   И, не дожидаясь ответа, вновь устремил пронзительный взгляд на маркиза.

   - Этот мужчина и эта женщина сочетались законным браком пред лицами богов, - торжественно провозгласил жрец.

   Надо отдать священнослужителю должное: держался он хорошо. А ведь прекрасно понимал, насколько взрывоопасная сложилась ситуация. Конечно, жреца представители любой стороны тронули бы в последнюю очередь, и всё-таки находиться в эпицентре такого конфликта всегда небезопасно. Однако на его тоне это никак не отразилось.

   - И людей, - добавил Дамиан, делая один небрежный шаг в сторону маркиза.

   В итоге он встал бок о бок с Рупертом, не менее многозначительно поигрывая мечом.

   Маркиз сжал руку в кулак с такой силой, что она задрожала. По рядам его сопровождающих пробежал смятенный шёпот.

   - Ваша жена всё равно совершила преступление, - процедил маркиз.

   - Моя жена, - Руперт очень чётко выговорил эти два слова, - и ваш сын никогда не были друг другу представлены. При каких именно обстоятельствах она могла бы совершить преступление, в котором вы её обвиняете? Да ещё и посреди улицы, если не ошибаюсь? Возможно, эти обстоятельства станут интересны королю? Тем более, что вот и виконт тоже весьма ими интересуется.

   - Чрезвычайно, - мрачно подтвердил Дамиан. - Моей жене ваш сын тоже никогда не был представлен.

   Маркиз перевёл взгляд с Руперта на Дамиана, затем попытался посмотреть на стоявшую в глубине комнаты Нэт, но мужчины встали друг к другу вплотную, загораживая ему обзор. Пожевав губами, тяжело дыша, маркиз разжал, наконец, кулак.

   - Когда-нибудь вы об этом сильно пожалеете, - с ненавистью сказал он Руперту. - Рано или поздно ваши выходки затянутся петлёй на вашей собственной шее!

   - Даже не знаю, как бы я прожил жизнь, не услышав вашего мнения, - холодно ответил Руперт, не отводя взгляда.

  159