ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  149  

   Кейтлин покосилась на ягоды с сомнением.

   - Витамины - перво-наперво для больных, - мужественно отказалась она.

   - Брось, какие из нас больные? - повышенно бодро возразила Нэт. - Мы - симулянтки, ты ведь слышала: Руперт так прямо и сказал.

   Немного пожевав губами в сомнении, Кейтлин решилась и присоединилась к поеданию ежевики.

   Дамиан и Руперт вскоре вернулись, неся в руках огромные охапки еловых веток. К этому времени первая порция рыбы была готова. Пока мы с Нэт и Кейтлин ужинали, Алонсо и Дэн занялись приготовлением следующей порции, а Дамиан с Рупертом обустроили три ложа из еловых лап. Себе мужчины приготовили места попроще.

   После ужина все легли спать: усталость за день накопилась нешуточная. Рядом давно уже мирно посапывала Нэт, но я, как водится, уснула далеко не сразу. И видела, как поднялся со своего места Руперт, как он тихонько подошёл к наёмнице, прислушался к её дыханию, а затем аккуратно подоткнул укрывавшую её куртку.

  Глава 20.

   До города от места нашей ночёвки оказалось совсем недалеко: всего пара часов пути. Позволив себе как следует выспаться (после накопившейся усталости нам не мешало отдыхать даже утреннее солнце), мы позавтракали оставшейся с вечера рыбой, а заодно закусили свежесобранными ягодами ежевики. Вопрос того, сочетаются ли между собой эти два продукта, нас не интересовал. По дороге мы также прошли мимо огромного кактуса, и Дамиан нарвал несколько драконовых плодов. Почистил их при помощи кинжала и передал мне, Нэт и Кейтлин. Наше с наёмницей состояние за ночь существенно улучшилось; всё ещё оставалась непривычная слабость, но в целом после вчерашнего мы чувствовали себя весьма неплохо. А к полудню мы добрались до Ризье.

   Здесь мы прямиком направились в трактир, тот самый, в котором и намеревались остановиться изначально. Руперт знал адрес, хотя полагаю, что заведение с запоминающимся названием "Медвежья ляжка" нам бы указали и без этого. Так или иначе, нескольких непродолжительных бесед с прохожими хватило для того, чтобы отыскать нужное место.

   Но если дорога прошла легко, в самом трактире нас ожидали сложности. Подойдя к стойке, Руперт сказал трактирщику, что нам требуется несколько комнат на два дня, а, возможно, и на более продолжительный период. Тот обвёл нашу компанию подозрительным взглядом, а затем категорично заявил:

   - У меня приличное заведение. Здесь не место оборванцам, пусть даже и иноземным. Так что будьте любезны побыстрее покинуть помещение.

   Я покраснела, но это было ничто по сравнению с тем насыщенным пунцовым цветом, которое приняло лицо Кейтлин. Оскорбление оказалось для королевской протеже настолько шокирующим, что она всплеснула руками и с шумом втянула воздух в лёгкие. Секунду спустя в её глазах засверкал гнев. Дамиан всего лишь прищурился, но взгляд его был при этом не менее гневным. А вот наёмники размениваться на скупое проявление эмоций не стали. Трактирщик и глазом не успел моргнуть, а Дэн уже сидел на стойке, в то время как Алонсо перемахнул через неё на другую сторону. Ещё мгновение - и кинжал последнего уткнулся трактирщику между рёбер, а клинок Дэна коснулся груди.

   Руперт нарочито спокойно, я бы даже сказала, небрежно, подался вперёд и, опираясь локтем о стойку, неторопливо произнёс:

   - Послушай, мужлан. Нас здесь семеро. Среди нас две леди и один джентльмен. - Короткий кивок в сторону Кейтлин и как раз стоявших возле неё нас с Дамианом. - Все остальные - люди беспринципные, не стесняющиеся в средствах и не страдающие терпимостью к зарвавшимся наглецам вроде тебя. И могут очень быстро объяснить любому, чем чревато неуважение, проявленное по отношению к ним или их спутникам. Я понятно выражаюсь?

   Побледневший трактирщик кивнул, давая понять, что выражается посетитель предельно понятно. Полагаю, что столь неожиданной ясности немало способствовали по-прежнему удерживаемые наёмниками кинжалы.

   - Очень хорошо, - одобрил такую смену настроения Руперт. - В таком случае, нам понадобятся пять комнат, и это должны быть лучшие комнаты, какие есть в твоём жалком заведении. И пусть туда принесут обед, а также свежую постель, полотенца, как можно больше горячей воды, ну, и всё, что там ещё положено. Мы будем ждать с большим нетерпением.

   Он жестом показал наёмникам, что можно дать трактирщику чуть большую свободу действий, и те синхронно отвели кинжалы. Трактирщик облегчённо выдохнул, покосился на ведущую к гостевым комнатам лестницу, однако же двигаться с места всё-таки не спешил, выжидательно глядя на Руперта. Едва заметно ухмыльнувшись, граф неспешно извлёк из-за пазухи три золотые монеты и швырнул их на стойку.

  149