ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  69  

Проходя мимо Бекса, Джаред похлопал его по плечу, а потом взял меня за руку и отвел в столовую. Лиллиан ждала нас, стол был уже накрыт. Хозяйка принесла большое блюдо с грудинкой и поставила его в центр стола. Клер скрылась на кухне, Бекс последовал за сестрой.

Лиллиан сняла кухонные рукавицы и положила руки мне на плечи:

— Дай посмотреть на тебя, дорогая. Выглядишь прекрасно. Как ты себя чувствуешь?

— Чувствую себя большой, — ответила я полушутя.

— Ну, это не продлится долго, — сказала Лиллиан и улыбнулась тепло и лучисто, как солнышко.

В присутствии Лиллиан я всегда чувствовала себя любимой и желанной. Как жаль, что ее не будет рядом, когда родится Горошинка.

— Ой, что такое? — спросила Лиллиан и потрепала меня по щеке.

— Мы скоро уезжаем.

Она утешительно улыбнулась:

— Я знаю. Но в следующий раз, когда мы увидимся, ты будешь уже не просто моей любимой невесткой. Ты станешь матерью моего внука.

Я прислонилась к плечу Лиллиан, и она крепко обняла меня:

— Ты, наверное, не ела домашней еды уже несколько дней. Давайте-ка перекусим.

За столом Клер и Бекс возбужденно обсуждали столкновение с армейской колонной, а Райан сосредоточенно набивал себе рот. Лиллиан аккуратно отрезала маленькие кусочки мяса и с улыбкой слушала, как ее дети рассказывают о событиях прошедшего дня.

Джареда забавляло, как Клер и Бекс перехватывают друг у друга инициативу и, меняясь ролями, дополняют рассказ. В одной руке Джаред держал вилку, а другой прикасался к моему Колену. Я заметила, что на противоположном конце стола стоит еще один прибор, и шепнула на ухо Джареду:

— Лиллиан ждет еще кого-то?

Джаред пожал плечами:

— Э-э… мам? Кто-то еще придет к нам на ужин?

Глаза Лиллиан засияли.

— Да. У меня было мало времени, и я послала приглашение поздновато.

Зазвонил дверной звонок. Все сидевшие за столом переглянулись. Лиллиан наскоро вытерла рот салфеткой и отодвинула свой стул.

По полу прихожей зацокали знакомые каблучки, звук переместился в коридор, потом в столовую.

— О, Нина, дорогая! — сказала Синтия, протягивая ко мне руки.

Я встала, немного напуганная, и она заключила меня в объятия.

— Привет, мама.

Синтия ослабила хватку и отодвинула меня от себя на расстояние вытянутой руки:

— Я слышала, что произошло. Надеюсь, с тобой все в порядке?

Я кивнула, и она продолжила:

— А с ребенком?

Я еще раз кивнула, и мама с новой силой прижала меня к себе:

— Это очень хорошие новости. Очень хорошие.

Странно было сидеть за одним столом с Синтией в этом доме и слушать, как Клер с Бексом во всех красках расписывают свои подвиги. Хотя на Синтию это, кажется, не произвело впечатления.

Бекс подал десерт, и тут я вдруг осознала: Лиллиан и Синтию я не увижу несколько месяцев. Все старались сделать вид, что не чувствуют тяжести на душе, хотя это было не так. Семья Райел привычна к таким оборотам событий, но мне было трудно скрывать печаль. Я заметила, что Синтия бросает взгляды в мою сторону. Не знаю, интересовал ли ее мой живот, или она хотела получше запечатлеть в памяти мое лицо на случай, если мы больше не увидимся.

Пообщавшись со всеми после ужина достаточное количество времени, чтобы не показаться невежливой, Синтия собралась уходить, используя в качестве предлога ранее намеченную встречу. Я проводила ее до дверей и смотрела с улыбкой, как Роберт вышел из машины и предупредительно открыл для Синтии заднюю дверцу.

Синтия посмотрела на свои дорогущие туфли и коротко рассмеялась.

— Я была не такой хорошей матерью, Нина, дорогая.

Эти слова застали меня врасплох. Я не знала, что ответить, а если бы даже знала, Синтия не дала мне возможности сделать это.

— Мне всегда это давалось с трудом. Я никогда не была, как это обычно называют, прирожденной матерью. Эти инстинкты, о которых толкуют люди… Я их полностью лишена. Твой отец всегда так здорово умел обнять и поцеловать. Меня всегда зависть брала.

Синтия вытерла кончик носа бумажной салфеткой и посмотрела на меня:

— Я люблю тебя. Если ты когда-нибудь в этом сомневалась, прими мои самые искренние извинения.

Я взяла ее за руку и улыбнулась, хотя сама готова была расплакаться:

— Я тоже тебя люблю. Мы скоро увидимся.

  69