ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  181  

Мы продолжали мчаться через лес. Бешеная скорость, громкие возгласы и бьющий по ушам стук копыт свидетельствовали о том, что погоня не отстаёт. Один из сопровождавших нас всадников поравнялся с каретой и, заглядывая в окно, крикнул:

- Нагоняют! Надо принимать бой!

На пару секунд он исчез из виду, что и неудивительно: непросто на такой скорости, да к тому же ещё на лесной дороге, долго поддерживать одинаковое расстояние между собственной лошадью и нашим окошком.

- Надо, значит, принимаем, - крикнул Феррант, когда всадник снова поравнялся с дверцей кареты.

Ну, правильно, ребята вспомнили, что прикрытие прикрытием, но они всё-таки агенты. И если понадобится, шайку лесных грабителей положат без особого труда.

Карета потихоньку останавливалась, и я повернулась к Ферранту.

- Может, всё-таки снимешь эту штуку? - осведомилась я, демонстрируя свои руки.

Насколько я могла судить, разбойников было много, и лишний человек в схватке не помешает.

Феррант посмотрел на меня чрезвычайно подозрительно и медленно покачал головой.

- Даже не надейся.

Не доверяет. Ну, и чёрт с ним. В общем-то правильно делает, хотя неужели он думает, что я приняла бы сторону разбойников и помогла бы им перебить собственных коллег?

Карета окончательно остановилась, и прежде чем выйти наружу и присоединиться к остальным, Феррант распахнул крышку сундука.

- Давай, - мрачно сказал он, кивая на открытый ящик. - И не пожирай меня глазами. Я не собираюсь позволить тебе улизнуть.

- Ты за это ответишь, - процедила я, в тот момент искренне желая, чтобы какой-нибудь милый бандит с арбалетом не промахнулся.

- Я вообще привык отвечать за свои решения, - хмуро отозвался Феррант. - В том числе и за тяжёлые. Залезай. Надеюсь, мы разберёмся с ними быстро, и я сразу же тебя выпущу.

Не выпустишь - выберусь сама, и уж тогда на снисхождение с моей стороны не надейся, подумала я, перекидывая ногу через высокую стенку сундука. Опущенная крышка оставила меня в темноте. Вообще-то условия почти привычные: похоже на гроб. Только тесновато: у нас-то было попросторнее. Но сносно. Сундук большой.

К тому же и темнота оказалась не кромешной. Щель между основной частью сундука и крышкой всё-таки оставалась, так что внутрь проникал свет и, что ещё важнее, звуки. Выходя, Феррант захлопнул дверцу кареты, но, как нередко бывает, когда хлопают слишком сильно, она снова отворилась. И сейчас я очень неплохо могла слышать то, что происходило снаружи.

Особенно шумно, кстати сказать, пока не было. Перестукивание копыт, позвякивание оружия, но всё это так, приготовления. По-видимому, нас окружили, и агенты готовились защищаться. А там и до перехода в нападение недалеко… Но бандиты начинать бойню отчего-то не спешили. И это было странно. Обычно разбойники долго не раздумывают, просто бросаются в бой, стараясь как можно скорее перебить охрану.

Стало почти совсем тихо. Затем неторопливый цокот копыт возвестил о приближении к карете ещё одного действующего лица.

- Ну что, Руаж! - крикнул знакомый голос. Такой знакомый, что я чуть было не ударилась головой о крышку гроба - тьфу, то есть сундука! - Будем и дальше играть в торговцев и разбойников? Или поговорим как взрослые люди?

- Придётся поговорить, - прокричал в ответ Феррант, нисколько не воодушевлённый перспективой. - Хотя ума не приложу, о чём?

- Вот только не надо морочить мне голову! - откликнулся Раймонд. - Мои люди не менее профессиональны, чем ваши. Впрочем, даже если у вас здесь собрались сплошные самородки, нас намного больше. Так что при желании мы порубим вас на кусочки. Желания такого я пока не имею, но в ваших интересах со мной договориться.

- С этим трудно поспорить. - Феррант был само самообладание. - Но почему вы решили, что наша скромная компания представляет для вас хотя бы малейший интерес?

- Не скромничайте, Руаж! - недобро усмехнулся Раймонд. - Я, конечно, могу упустить пару простеньких агентов, засланных на мою территорию. - Я обиженно прикусила губу. Простеньких, вы только на него посмотрите! - Но неужели вы считаете мои службы настолько никчемными, чтобы они не засекли приезд в графство такого выдающегося человека, как вы?

- Я приехал сюда как частное лицо, - хладнокровно ответил Феррант. - Насколько я знаю, мне это не воспрещается. Однако если вас не устраивает моё присутствие на территории Эвендейла, спешу вас порадовать: я как раз направляюсь к границе. Так что если вы нас отпустите, готов поклясться всем, чем захотите, что за двое суток покину пределы графства.

  181