ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  108  

Он снова склонился и поцеловал невидимого, но уже горячо любимого младенца.

— Так что же сказал посыльный? — спокойно спросила Мейрин.

Юэн поднял голову и посмотрел супруге в глаза.

— Сказал, что через час король ждет тебя в личных апартаментах. Пришлет за тобой охрану, а потом вызовет меня в большой зал.

Известие заметно испугало Мейрин. Она съежилась и напряглась. Чтобы хотя бы немного успокоить, Юэн обнял жену и на секунду прижал к груди.

— Уверен, что ничего плохого не случится, милая. Ты же его племянница, родная кровь. Любой неосмотрительный шаг неминуемо нанесет урон его репутации, а этого Дэвид никогда не допустит. Последователи Малколма и без того ждут малейшей оплошности, чтобы начать переворот.

Мейрин нежно провела пальцем по густым бровям.

— Ты всегда знаешь, что нужно сказать в трудную минуту и как успокоить. Люблю тебя за это, мой храбрый воин.

Юэн поймал руку жены и поцеловал в ладонь.

— А я люблю тебя. Помни об этом.

— Позови горничную. Если уже через час придется предстать перед королем, то без помощи не обойтись.

Мейрин недовольно поморщилась.

Юэн встал.

— Будет немедленно исполнено.

Она подняла голову и посмотрела в глаза.

— Обещай, что мы уедем сразу, как только недоразумение уладится. Хочу домой — в свой замок, в свой клан.

— Даю честное слово.

Глава 34

Мейрин шла по длинному коридору в окружении четырех гвардейцев. Решающая встреча с дядей приближалась с каждым шагом. Уже скоро можно будет рассказать о злодеяниях Кэмерона. Услышав правду, король примет единственно возможное решение.

И вот наконец процессия остановилась возле покоев его величества. Один из гвардейцев постучал, и Арчибальд немедленно открыл дверь. С любезной улыбкой он предложил леди руку, пригласил в роскошно убранную гостиную.

— Боюсь, король не сможет принять вас лично, как рассчитывал. Он почувствовал себя нехорошо и был вынужден удалиться. Я уполномочен действовать от его имени, а потом изложить его величеству собственное суждение.

Это заявление не сулило ничего хорошего. С трудом скрывая тревогу, Мейрин опустилась в кресло. Руки дрожали так заметно, что пришлось спрятать их в складках широкой юбки.

— Надеюсь, недомогание короля не слишком серьезно? — вежливо спросила она. — Давно мечтаю познакомиться с единственным близким родственником.

— Вынужден возразить, — снова улыбнулся Арчибальд. — Я довожусь Дэвиду кузеном, так что нас с вами тоже связывают кровные узы. Прошу подождать здесь, кузина… до тех пор, пока вас не пригласят в большой зал. А я пока немедленно распоряжусь о закусках, чтобы во время заточения вы ни в чем не нуждались.

От ледяного холода, с которым прозвучало обращение «кузина», и от упоминания о заточении Мейрин стало по-настоящему страшно. И все-таки Арчибальд смотрел на нее с улыбкой и выглядел искренне заинтересованным в благополучии гостьи-узницы, так что она постаралась не проявлять истинных чувств и поблагодарила дальнего родственника.

— Хотелось бы поговорить с вами о главном, милорд.

Арчибальд ласково похлопал ее по руке.

— Нет ни малейшей необходимости напрягаться, дорогая леди. Уверен, что переживаний уже и так вполне достаточно. Мой долг — выслушать обоих лэрдов и докопаться до истины. Уверяю вас, что приложу максимум усилий и найду правду.

Мейрин с огромным трудом сдержалась, чтобы не возразить. Ее остановило твердое понимание: ни в коем случае нельзя злить человека, в чьих руках находится твоя жизнь.

— Ну, а теперь вынужден извиниться. Мне пора отправиться в большой зал и выслушать свидетельство заинтересованных сторон. Как только лэрды соберутся, сразу вас приглашу.

Мейрин кивнула и еще крепче сжала руки, а как только кузен закрыл за собой дверь, вознесла страстную молитву: пусть сегодня победит справедливость, а Дункан Кэмерон отправится прямиком в ад. Только там ему и место.


В ожидании вызова на королевский суд Юэн стоял в коридоре рядом с братьями и старшими офицерами, а неподалеку расхаживал Дункан Кэмерон — тоже в окружении приближенных. Больше всего на свете Юэну хотелось немедленно наброситься на негодяя и прикончить на месте.

Кэмерона пригласили первым, и он прошел мимо соперника с выражением непоколебимого самодовольства на лице. Юэна встревожила не столько наглость, сколько неоспоримая уверенность во взгляде и манерах. В исходе сегодняшних слушаний Дункан явно не сомневался.

  108